검색어: suddivisione (이탈리아어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

러시아어

정보

이탈리아어

suddivisione:

러시아어

Вспомогательные:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

opzioni suddivisione

러시아어

Разделение

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

suddivisione-valore

러시아어

Разделённое значение

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

parametri suddivisione corpo:

러시아어

Число разбиений тела:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

originale è la sua suddivisione per continenti.

러시아어

У зоопарка оригинальная структура – в нем по-отдельности представлены континенты.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sono un amico della suddivisione del lavoro.

러시아어

Я друг разделения труда.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

impossibile riassegnare il beneficiario della transazione/ suddivisione

러시아어

Невозможно переназначить получателя

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

unisci le suddivisioni della stessa categoria in una suddivisione

러시아어

Слить разделённые операции по одной статье в одну запись

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

stai per eliminare la suddivisione selezionata. vuoi davvero continuare?

러시아어

Удалить выделенные операции?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

mantieni le modifiche quando si seleziona un' altra transazione/ suddivisione

러시아어

Сохранить изменения при выборе другой операции

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il comando (soggetto a suddivisione in parole) da eseguire per riavviare il sistema.

러시아어

Команда перезагрузки системы.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

genera montagne casuali utilizzando la suddivisione iterativa di triangoli. scritto da tobias gloth; 1997.

러시아어

Создаёт горные цепи, используя последовательное разбиение треугольников на более мелкие. Автор Тобиас Глот (tobias gloth).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il comando (soggetto a suddivisione in parole) da eseguire per fermare/ spegnere il sistema.

러시아어

Команда останова/ выключения системы.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli importi stimati forniti per ognuno dei titoli devono corrispondere ai totali delle tabelle che riportano in dettaglio la suddivisione del finanziamento per ogni categoria di spesa.

러시아어

Проекты по управлению университетами могут быть направлены на выполнение одной или нескольких следующих задач:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

conto o categoria %1, data transazione %2; la suddivisione contiene valori non validi; verificarecategory name

러시아어

Проверьте правильность значения в разделённой операции% 2 по счёту или статье% 1category name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

argomenti aggiuntivi per & x-server; per le sessioni locali. questa stringa è soggetta alla suddivisione in parole.

러시아어

Дополнительные параметры x- серверов локальных сеансов.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

solida struttura di gestione, processi decisionali interni ben definiti, chiara suddivisione dei ruoli, partecipazione attiva di ciascun membro del consorzio e procedura per la verifica sistematica dei progressi compiuti.

러시아어

Рациональная структура управления, хорошо продуманный внутренний процесс принятия решений, четкое разделение обязанностей, активное участие каждого члена консорциума и процедура регулярного мониторинга проделанной работы.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

* la suddivisione %2 nella pianificazione '%1 'contiene un riferimento a un conto %3 non valido. correggi manualmente.

러시아어

* В разделённой операции «% 2 » графика «% 1 » обнаружена ссылка на неверный счёт% 3. Укажите счёт вручную.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questa stringa è soggetta alla suddivisione in parole. specifica un programma da lanciare (come root) dopo che la sessione è terminata. il nome convenzionale del file usato qui è xreset. vedi.

러시아어

Указанная программа выполняется (с правами root) после завершения сеанса. Общепринятым именем для используемой здесь программы является xreset. См..

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

aspettate! — disse rivolto al procuratore che s’era infilato attraverso la porta, tuttavia si alzò, gli disse alcune parole e sedette di nuovo. — nei seguenti casi: incapacità fisica dei coniugi, assenza di notizie per cinque anni — disse, piegando il pollice ricoperto di peli — poi adulterio — pronunciò questa parola con evidente soddisfazione. — le suddivisioni sono le seguenti — egli continuava a piegare le dita grasse, sebbene i casi e le loro suddivisioni non potessero essere elencati insieme: — difetti fisici del marito o della moglie, quindi adulterio del marito o della moglie. — avendo piegato tutte le dita, le raddrizzò e continuò: — questo è il punto di vista teorico, ma io suppongo che voi mi abbiate fatto l’onore di rivolgervi a me per conoscere l’applicazione pratica.

러시아어

Подождать!-- обратился он к высунувшемуся в дверь помощнику, но все-таки встал, сказал несколько слов и сел опять. -- В следующих случаях: физические недостатки супругов, затем безвестная пятилетняя отлучка, -- сказал он, загнув поросший волосами короткий палец, -- затем прелюбодеяние (это слово он произнес с видимым удовольствием). Подразделения следующие (он продолжал загибать свои толстые пальцы, хотя случаи и подразделения, очевидно, не могли быть классифицированы вместе): физические недостатки мужа или жены, затем прелюбодеяние мужа или жены. -- Так как все пальцы вышли, он их все разогнул и продолжал: -- Это взгляд теоретический, но я полагаю, что вы сделали мне честь обратиться ко мне для того, чтоб узнать практическое приложение.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,924,399 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인