Usted buscó: laus deo (Latín - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Afrikaans

Información

Latin

laus deo

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Afrikaans

Información

Latín

deo favente

Afrikaans

met die guns van god

Última actualización: 2012-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

labora deo confidens

Afrikaans

Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr

Afrikaans

god van wraak, o here, god van wraak, verskyn in ligglans!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non facietis ita domino deo vestr

Afrikaans

so mag julle nie doen met die here julle god nie;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco

Afrikaans

o herder van israel, hoor tog; u wat josef soos skape lei, wat bo-oor die gérubs troon, verskyn in ligglans!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Afrikaans

daar was 'n man van god gestuur, wie se naam johannes was.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es

Afrikaans

maar hy is 'n jood wat dit in die verborgene is, en besnydenis is dié van die hart, in die gees, nie na die letter nie. sy lof is nie uit mense nie, maar uit god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord

Afrikaans

my skild is by god wat die opregtes van hart verlos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior deo su

Afrikaans

hou u dit vir reg, noem u dit: my geregtigheid voor god,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Afrikaans

genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laus cantici david qui habitat in adiutorio altissimi in protectione dei caeli commorabitu

Afrikaans

'n gebed van moses, die man van god. here, u was vir ons 'n toevlug van geslag tot geslag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

Afrikaans

maar die voedsel bring ons nie nader by god nie; want as ons eet, het ons geen oorvloed nie, en as ons nie eet nie, ly ons geen gebrek nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et egredietur de eis laus voxque ludentium et multiplicabo eos et non inminuentur et glorificabo eos et non adtenuabuntu

Afrikaans

en uit hulle sal danksegging uitgaan en 'n stem van spelers; en ek sal hulle vermenigvuldig, en hulle sal nie verminder nie; en ek sal hulle verheerlik, en hulle sal nie gering word nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Afrikaans

ja, god is my heil, ek sal vertrou en nie vrees nie; want die here here is my krag en my psalm, en hy het my tot heil geword.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de

Afrikaans

daarom moet julle nie voor die tyd oordeel, voordat die here kom nie, wat die verborge dinge van die duisternis in die lig sal bring en die bedoelinge van die harte openbaar sal maak; en dan sal elkeen lof van god ontvang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Afrikaans

aan u, here, kom toe die grootheid en die mag en die heerlikheid en die roem en die majesteit, ja, alles in hemel en op aarde; aan u, here, kom toe die koningskap en die selfverhoging as hoof oor alles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,328,112 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo