Usted buscó: quia tempus non erit amplius (Latín - Alemán)

Latín

Traductor

quia tempus non erit amplius

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

tempus non erit amplius

Alemán

Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tempus non stat adhuc

Alemán

immer noch stehend

Última actualización: 2020-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc tempus non habeo.

Alemán

ich habe nun keine zeit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non erit

Alemán

wenn man will

Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non erit tristis

Alemán

es ist traurig

Última actualización: 2019-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Alemán

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

datur tamen ad tempus non nimis exquiro

Alemán

viii zeit ist nicht zu viel, um sie hier aufzusuchen, wird jedoch gegeben

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur

Alemán

und man wird darin wohnen, und wird kein bann mehr sein; denn jerusalem wird ganz sicher wohnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Alemán

da sie aber hinkamen, versammelten sie die gemeinde und verkündigten, wieviel gott mit ihnen getan hatte und wie er den heiden hätte die tür des glaubens aufgetan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus non remeat, tacitas quod preaterit hora's

Alemán

die zeit, in der er zurückkommt;

Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

Alemán

darum muß der kluge zur selben zeit schweigen; denn es ist eine böse zeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Alemán

und es wird kein verbanntes mehr sein. und der stuhl gottes und des lammes wird darin sein; und seine knechte werden ihm dienen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia probatus est et hoc cum sceptrum subverterit et non erit dicit dominus deu

Alemán

denn er hat sie oft gezüchtigt; was hat's geholfen? es will der bösen kinder rute nicht helfen, spricht der herr herr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm

Alemán

der könig antwortete und sprach: wahrlich, ich merke es, daß ihr frist sucht, weil ihr seht, daß mir's entfallen ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Alemán

denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Alemán

und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

Alemán

es sollen nicht mehr dasein kinder, die nur etliche tage leben, oder alte, die ihre jahre nicht erfüllen; sondern die knaben sollen hundert jahre alt sterben und die sünder hundert jahre alt verflucht werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Alemán

sie sahen sich um, aber da ist kein helfer, nach dem herrn; aber er antwortet ihnen nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen

Alemán

ein treuer mann wird viel gesegnet; wer aber eilt, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Alemán

die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,896,466,744 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo