Usted buscó: vidi ego quod fuerat (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

vidi ego quod fuerat

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

veni,vidi, ego sum amore

Alemán

Última actualización: 2023-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locu

Alemán

und das schweißtuch, das jesus um das haupt gebunden war, nicht zu den leinen gelegt, sondern beiseits, zusammengewickelt, an einen besonderen ort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

Alemán

ich rede, was ich von meinem vater gesehen habe; so tut ihr, was ihr von eurem vater gesehen habt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

Alemán

also wurden hergebracht die goldenen gefäße, die aus dem tempel, aus dem hause gottes zu jerusalem, genommen waren; und der könig, seine gewaltigen, seine weiber und kebsweiber tranken daraus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona christ

Alemán

welchem aber ihr etwas vergebet, dem vergebe ich auch. denn auch ich, so ich etwas vergebe jemand, das vergebe ich um euretwillen an christi statt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer

Alemán

soll er nach deinem sinn vergelten? denn du verwirfst alles; du hast zu wählen, und nicht ich. weißt du nun was, so sage an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Alemán

sie antworteten: der mann forschte so genau nach uns und unsrer freundschaft und sprach: lebt euer vater noch? habt ihr auch noch einen bruder? da sagten wir ihm, wie er uns fragte. wie konnten wir wissen, daß er sagen würde: bringt euren bruder mit hernieder?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc somnium vidi ego rex nabuchodonosor tu ergo balthasar interpretationem narra festinus quia omnes sapientes regni mei non queunt solutionem edicere mihi tu autem potes quia spiritus deorum sanctorum in te es

Alemán

doch laßt den stock mit seinen wurzeln in der erde bleiben; er aber soll in eisernen und ehernen ketten auf dem felde im grase und unter dem tau des himmels liegen und naß werden und soll sich weiden mit den tieren von den kräutern der erde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,962,570 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo