Hai cercato la traduzione di vidi ego quod fuerat da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

vidi ego quod fuerat

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

veni,vidi, ego sum amore

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locu

Tedesco

und das schweißtuch, das jesus um das haupt gebunden war, nicht zu den leinen gelegt, sondern beiseits, zusammengewickelt, an einen besonderen ort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

Tedesco

ich rede, was ich von meinem vater gesehen habe; so tut ihr, was ihr von eurem vater gesehen habt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

Tedesco

also wurden hergebracht die goldenen gefäße, die aus dem tempel, aus dem hause gottes zu jerusalem, genommen waren; und der könig, seine gewaltigen, seine weiber und kebsweiber tranken daraus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona christ

Tedesco

welchem aber ihr etwas vergebet, dem vergebe ich auch. denn auch ich, so ich etwas vergebe jemand, das vergebe ich um euretwillen an christi statt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer

Tedesco

soll er nach deinem sinn vergelten? denn du verwirfst alles; du hast zu wählen, und nicht ich. weißt du nun was, so sage an.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Tedesco

sie antworteten: der mann forschte so genau nach uns und unsrer freundschaft und sprach: lebt euer vater noch? habt ihr auch noch einen bruder? da sagten wir ihm, wie er uns fragte. wie konnten wir wissen, daß er sagen würde: bringt euren bruder mit hernieder?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hoc somnium vidi ego rex nabuchodonosor tu ergo balthasar interpretationem narra festinus quia omnes sapientes regni mei non queunt solutionem edicere mihi tu autem potes quia spiritus deorum sanctorum in te es

Tedesco

doch laßt den stock mit seinen wurzeln in der erde bleiben; er aber soll in eisernen und ehernen ketten auf dem felde im grase und unter dem tau des himmels liegen und naß werden und soll sich weiden mit den tieren von den kräutern der erde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,021,978 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK