Usted buscó: non parcet (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

non parcet

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

non

Español

es el hombre que no repele la herida, actúa de forma perversa

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nisi

Español

es solo usted, señor

Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non-ne?

Español

nonne, nonna, nonnum de varios (pl.), varios, unos pocos;

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non praevalebunt

Español

dios prevalecerá

Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia zelus et furor viri non parcet in die vindicta

Español

porque los celos del hombre son su furor, y él no perdonará en el día de la venganza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugie

Español

dios descargará contra él y no tendrá compasión, y él se esforzará para escapar de su poder

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non ​ superstites

Español

s

Última actualización: 2021-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

trahitur non trahitur

Español

precio

Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro triumphator in israhel non parcet et paenitudine non flectetur neque enim homo est ut agat paenitentia

Español

además, la gloria de israel no mentirá ni se arrepentirá, porque él no es hombre para que se arrepienta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo

Español

pues yo también actuaré en mi ira: mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión. gritarán a mis oídos a gran voz, pero no los escucharé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu

Español

"destruirás todos los pueblos que jehovah tu dios entrega en tus manos. tu ojo no les tendrá lástima, ni rendirás culto a sus dioses, porque eso te sería motivo de tropiezo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et non parcet oculus meus neque miserebor sed vias tuas inponam tibi et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego sum dominus percutien

Español

mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión. más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. y sabréis que yo, jehovah, soy el que castiga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non parcet oculus meus super te et non miserebor sed vias tuas ponam super te et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego dominu

Español

mi ojo no te tendrá lástima, ni tendré compasión. más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. y sabréis que yo soy jehovah.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

Español

cuando sus ramas se secan, son quebradas; luego las mujeres vienen y las hacen arder. porque éste es un pueblo sin entendimiento. por tanto, su hacedor no tendrá de él misericordia; el que lo formó no se compadecerá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo

Español

por tanto, dice el señor jehovah: "¡vivo yo, que porque has profanado mi santuario con todos tus ídolos detestables y con todas tus abominaciones, también yo me apartaré; mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,614,233 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo