Vous avez cherché: non parcet (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

non parcet

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

non

Espagnol

es el hombre que no repele la herida, actúa de forma perversa

Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non nisi

Espagnol

es solo usted, señor

Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non-ne?

Espagnol

nonne, nonna, nonnum de varios (pl.), varios, unos pocos;

Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non praevalebunt

Espagnol

dios prevalecerá

Dernière mise à jour : 2023-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia zelus et furor viri non parcet in die vindicta

Espagnol

porque los celos del hombre son su furor, y él no perdonará en el día de la venganza

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugie

Espagnol

dios descargará contra él y no tendrá compasión, y él se esforzará para escapar de su poder

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ​ superstites

Espagnol

s

Dernière mise à jour : 2021-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

trahitur non trahitur

Espagnol

precio

Dernière mise à jour : 2021-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro triumphator in israhel non parcet et paenitudine non flectetur neque enim homo est ut agat paenitentia

Espagnol

además, la gloria de israel no mentirá ni se arrepentirá, porque él no es hombre para que se arrepienta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo

Espagnol

pues yo también actuaré en mi ira: mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión. gritarán a mis oídos a gran voz, pero no los escucharé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu

Espagnol

"destruirás todos los pueblos que jehovah tu dios entrega en tus manos. tu ojo no les tendrá lástima, ni rendirás culto a sus dioses, porque eso te sería motivo de tropiezo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et non parcet oculus meus neque miserebor sed vias tuas inponam tibi et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego sum dominus percutien

Espagnol

mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión. más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. y sabréis que yo, jehovah, soy el que castiga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non parcet oculus meus super te et non miserebor sed vias tuas ponam super te et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego dominu

Espagnol

mi ojo no te tendrá lástima, ni tendré compasión. más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. y sabréis que yo soy jehovah.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

Espagnol

cuando sus ramas se secan, son quebradas; luego las mujeres vienen y las hacen arder. porque éste es un pueblo sin entendimiento. por tanto, su hacedor no tendrá de él misericordia; el que lo formó no se compadecerá

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo

Espagnol

por tanto, dice el señor jehovah: "¡vivo yo, que porque has profanado mi santuario con todos tus ídolos detestables y con todas tus abominaciones, también yo me apartaré; mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,897,873,964 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK