Usted buscó: qui nihil habentes et omnia possidentes (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

nihil habentes et omnia possidentes

Español

nada, y sin embargo poseyendo todo

Última actualización: 2021-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnia mea

Español

Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus meus et omnia

Español

mas cosas

Última actualización: 2020-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

meis, et omnia mea

Español

mi familia mi todo

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnia mea tua sunt

Español

and all my things are yours

Última actualización: 2022-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihili est qui nihil amat

Español

no hay nada que ame nada

Última actualización: 2022-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente

Español

como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, pero poseyéndolo todo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vanitas vanitatis et omnia vanitas

Español

español

Última actualización: 2024-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

valeria epistolam misit et omnia explicavit

Español

cristo explicó a una carta que envió, y todos los valeria

Última actualización: 2021-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patientiam habe in me et omnia reddam tibi !

Español

Última actualización: 2020-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnia parata venite ego sum omnium vestrum

Español

estoy listo para todo

Última actualización: 2021-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et holocausti et omnia vasa eorum labium cum basi su

Español

el altar del holocausto y todos sus utensilios, la fuente y su base

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust

Español

¿por qué retraes tu mano, y retienes tu diestra en tu seno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Español

y roció también con la sangre el tabernáculo y todos los utensilios del servicio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Español

el mandato de ester confirmó estas cosas acerca de purim, y fue escrito en un libro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Español

entonces su padre le dijo: "hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas

Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Español

Éste es el dios que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él. y como es señor del cielo y de la tierra, él no habita en templos hechos de manos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Español

"he aquí, de jehovah tu dios son los cielos y los cielos de los cielos, la tierra y todo lo que en ella hay

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Español

pues según la ley casi todo es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Español

entonces el faraón dio órdenes a sus hombres con respecto a abram. y éstos lo enviaron a él con su mujer y con todo lo que tenía

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,642,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo