Você procurou por: qui nihil habentes et omnia possidentes (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

nihil habentes et omnia possidentes

Espanhol

nada, y sin embargo poseyendo todo

Última atualização: 2021-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia mea

Espanhol

Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus meus et omnia

Espanhol

mas cosas

Última atualização: 2020-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

meis, et omnia mea

Espanhol

mi familia mi todo

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia mea tua sunt

Espanhol

and all my things are yours

Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihili est qui nihil amat

Espanhol

no hay nada que ame nada

Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente

Espanhol

como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, pero poseyéndolo todo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vanitas vanitatis et omnia vanitas

Espanhol

español

Última atualização: 2024-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

valeria epistolam misit et omnia explicavit

Espanhol

cristo explicó a una carta que envió, y todos los valeria

Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

patientiam habe in me et omnia reddam tibi !

Espanhol

Última atualização: 2020-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia parata venite ego sum omnium vestrum

Espanhol

estoy listo para todo

Última atualização: 2021-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et holocausti et omnia vasa eorum labium cum basi su

Espanhol

el altar del holocausto y todos sus utensilios, la fuente y su base

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust

Espanhol

¿por qué retraes tu mano, y retienes tu diestra en tu seno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Espanhol

y roció también con la sangre el tabernáculo y todos los utensilios del servicio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Espanhol

el mandato de ester confirmó estas cosas acerca de purim, y fue escrito en un libro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Espanhol

entonces su padre le dijo: "hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Espanhol

Éste es el dios que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él. y como es señor del cielo y de la tierra, él no habita en templos hechos de manos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Espanhol

"he aquí, de jehovah tu dios son los cielos y los cielos de los cielos, la tierra y todo lo que en ella hay

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Espanhol

pues según la ley casi todo es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Espanhol

entonces el faraón dio órdenes a sus hombres con respecto a abram. y éstos lo enviaron a él con su mujer y con todo lo que tenía

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,350,947 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK