Je was op zoek naar: qui nihil habentes et omnia possidentes (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

nihil habentes et omnia possidentes

Spaans

nada, y sin embargo poseyendo todo

Laatste Update: 2021-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnia mea

Spaans

Laatste Update: 2024-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus meus et omnia

Spaans

mas cosas

Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

meis, et omnia mea

Spaans

mi familia mi todo

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnia mea tua sunt

Spaans

and all my things are yours

Laatste Update: 2022-06-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihili est qui nihil amat

Spaans

no hay nada que ame nada

Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente

Spaans

como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, pero poseyéndolo todo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vanitas vanitatis et omnia vanitas

Spaans

español

Laatste Update: 2024-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

valeria epistolam misit et omnia explicavit

Spaans

cristo explicó a una carta que envió, y todos los valeria

Laatste Update: 2021-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

patientiam habe in me et omnia reddam tibi !

Spaans

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnia parata venite ego sum omnium vestrum

Spaans

estoy listo para todo

Laatste Update: 2021-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et holocausti et omnia vasa eorum labium cum basi su

Spaans

el altar del holocausto y todos sus utensilios, la fuente y su base

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust

Spaans

¿por qué retraes tu mano, y retienes tu diestra en tu seno

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Spaans

y roció también con la sangre el tabernáculo y todos los utensilios del servicio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Spaans

el mandato de ester confirmó estas cosas acerca de purim, y fue escrito en un libro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Spaans

entonces su padre le dijo: "hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Spaans

Éste es el dios que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él. y como es señor del cielo y de la tierra, él no habita en templos hechos de manos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Spaans

"he aquí, de jehovah tu dios son los cielos y los cielos de los cielos, la tierra y todo lo que en ella hay

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Spaans

pues según la ley casi todo es purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Spaans

entonces el faraón dio órdenes a sus hombres con respecto a abram. y éstos lo enviaron a él con su mujer y con todo lo que tenía

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,466,045 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK