Usted buscó: ut non (Latín - Español)

Latín

Traductor

ut non

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

no ita ut non sint

Español

para ser nulo

Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut non amittant aquilonem

Español

no pierdas el norte

Última actualización: 2020-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut non corruam in conspectu

Español

no me dejes

Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite iudicare ut non iudicemin

Español

"no juzguéis, para que no seáis juzgados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nolite iudicare, ut non iudicemini.

Español

no juzguéis, para que no seáis juzgados.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Español

"os he dicho esto para que no os escandalicéis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nulla bibi est eius ut non cognoscitur zanany

Español

ninguna bestia es tan salvaje que no cuide de sus crias

Última actualización: 2024-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non sibi do ut des

Español

me importa un carajo quién eres

Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tib

Español

me rodearon y me asediaron; en el nombre de jehovah yo las destruiré

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

•scio quid vis ut diu ut non ponitur, quod estis vos

Español

Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et pollicitus sum ut non obliviscar facio ut eam fortunam infantem

Español

Última actualización: 2021-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsu

Español

Él encierra las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen a causa de ellas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

Español

lo adornan con plata y oro; lo afirman con clavos y martillo para que no se tambalee

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu

Español

para librar su alma de la fosa y su vida de ser traspasada por la lanza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti

Español

hermanos, no murmuréis unos contra otros, para que no seáis condenados. ¡he aquí, el juez ya está a las puertas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru

Español

¡monte de dios es el monte de basán! ¡alto es el monte de basán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim misit me christus baptizare sed evangelizare non in sapientia verbi ut non evacuetur crux christ

Español

porque cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no sea hecha vana la cruz de cristo

Última actualización: 2023-06-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vincula tua disrumpam vincula tenebrarum et longae nocu quibus es compeditus ut non cum hoc mundo damnfris

Español

Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oremus pro sex milliones personarum qui sunt sine labore ut non omittant spem et dominus adiuvet. dominum deprecemur

Español

oremos por los seis millones de personas en paro y por sus familias para que no pierdan la esperanza y el señor los cuide. roguemos al señor

Última actualización: 2012-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch

Español

llevaron a jesús de caifás al pretorio. era al amanecer. pero ellos no entraron al pretorio para no contaminarse y para así poder comer la pascua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,685,290,260 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo