Usted buscó: postquam (Latín - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Estonian

Información

Latin

postquam

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Estonio

Información

Latín

postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea

Estonio

aga pärast oma ülest

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge

Estonio

ja kui nad teda on rooskadega peksnud, tapavad nad ta, ja kolmandal päeval ta t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente

Estonio

aga kui nad tema olid risti löönud, jaotasid nad tema riided isekeskis ja heitsid liisku nende pärast

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m

Estonio

kui nad siis olid jutu lõpetanud, võttis jakoobus sõna ning ütles: „mehed, vennad, kuulge mind!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondit os meum es et caro mea et postquam expleti sunt dies mensis uniu

Estonio

siis ütles laaban temale: „sa oled tõesti minu luu ja liha!” ja ta jäi tema juurde kuuks ajaks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ortusque est ei statim sol postquam transgressus est phanuhel ipse vero claudicabat ped

Estonio

ja jaakob pani sellele paigale nimeks penuel, sest ta ütles: „kuigi ma nägin jumalat palgest palgesse, pääses siiski mu hing!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia

Estonio

ja seem elas pärast arpaksadi sündimist viissada aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dab

Estonio

ja saara naeris iseeneses ja mõtles: „nüüd, kui ma olen vanaks jäänud, peaks mul veel himu olema! ja ka mu isand on vana.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Estonio

ja eenok kõndis pärast metuusala sündimist ühes jumalaga kolmsada aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vixitque nahor postquam genuit thare centum decem et novem annos et genuit filios et filia

Estonio

ja naahor elas pärast terahi sündimist sada üheksateist aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

postquam ergo biberunt cameli protulit vir inaures aureas adpendentes siclos duos et armillas totidem pondo siclorum dece

Estonio

ja kui kaamelid olid joonud, võttis mees kuldrõnga, pooleseeklilise, ja kaks käevõru ta käte jaoks, kümme kuldseeklit väärt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

protinus ergo discesserunt ab illo qui eum torturi erant tribunus quoque timuit postquam rescivit quia civis romanus esset et quia alligasset eu

Estonio

siis läksid sedamaid tema juurest ära need, kes teda pidid piitsa abil üle kuulama. ja ülempealik kartis, kui ta teada sai, et ta on rooma kodanik, ja et ta tema oli kinni sidunud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est autem rex sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle save quae est vallis regi

Estonio

ja kui ta kedorlaomerit ja ühes temaga olevaid kuningaid löömast tagasi tuli, läks soodoma kuningas temale vastu saave orgu, see on kuningaorgu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente

Estonio

ja issand ütles aabramile, pärast seda kui lott tema juurest oli lahkunud: „tõsta nüüd oma silmad üles ja vaata paigast, kus sa oled, põhja ja lõuna ja hommiku ja õhtu poole,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,030,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo