Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea
aga pärast oma ülest
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge
ja kui nad teda on rooskadega peksnud, tapavad nad ta, ja kolmandal päeval ta t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente
aga kui nad tema olid risti löönud, jaotasid nad tema riided isekeskis ja heitsid liisku nende pärast
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m
kui nad siis olid jutu lõpetanud, võttis jakoobus sõna ning ütles: „mehed, vennad, kuulge mind!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondit os meum es et caro mea et postquam expleti sunt dies mensis uniu
siis ütles laaban temale: „sa oled tõesti minu luu ja liha!” ja ta jäi tema juurde kuuks ajaks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ortusque est ei statim sol postquam transgressus est phanuhel ipse vero claudicabat ped
ja jaakob pani sellele paigale nimeks penuel, sest ta ütles: „kuigi ma nägin jumalat palgest palgesse, pääses siiski mu hing!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia
ja seem elas pärast arpaksadi sündimist viissada aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dab
ja saara naeris iseeneses ja mõtles: „nüüd, kui ma olen vanaks jäänud, peaks mul veel himu olema! ja ka mu isand on vana.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
ja eenok kõndis pärast metuusala sündimist ühes jumalaga kolmsada aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vixitque nahor postquam genuit thare centum decem et novem annos et genuit filios et filia
ja naahor elas pärast terahi sündimist sada üheksateist aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
postquam ergo biberunt cameli protulit vir inaures aureas adpendentes siclos duos et armillas totidem pondo siclorum dece
ja kui kaamelid olid joonud, võttis mees kuldrõnga, pooleseeklilise, ja kaks käevõru ta käte jaoks, kümme kuldseeklit väärt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
protinus ergo discesserunt ab illo qui eum torturi erant tribunus quoque timuit postquam rescivit quia civis romanus esset et quia alligasset eu
siis läksid sedamaid tema juurest ära need, kes teda pidid piitsa abil üle kuulama. ja ülempealik kartis, kui ta teada sai, et ta on rooma kodanik, ja et ta tema oli kinni sidunud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egressus est autem rex sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle save quae est vallis regi
ja kui ta kedorlaomerit ja ühes temaga olevaid kuningaid löömast tagasi tuli, läks soodoma kuningas temale vastu saave orgu, see on kuningaorgu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente
ja issand ütles aabramile, pärast seda kui lott tema juurest oli lahkunud: „tõsta nüüd oma silmad üles ja vaata paigast, kus sa oled, põhja ja lõuna ja hommiku ja õhtu poole,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: