Şunu aradınız:: postquam (Latince - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Estonian

Bilgi

Latin

postquam

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Estonca

Bilgi

Latince

postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea

Estonca

aga pärast oma ülest

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge

Estonca

ja kui nad teda on rooskadega peksnud, tapavad nad ta, ja kolmandal päeval ta t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente

Estonca

aga kui nad tema olid risti löönud, jaotasid nad tema riided isekeskis ja heitsid liisku nende pärast

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m

Estonca

kui nad siis olid jutu lõpetanud, võttis jakoobus sõna ning ütles: „mehed, vennad, kuulge mind!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit os meum es et caro mea et postquam expleti sunt dies mensis uniu

Estonca

siis ütles laaban temale: „sa oled tõesti minu luu ja liha!” ja ta jäi tema juurde kuuks ajaks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ortusque est ei statim sol postquam transgressus est phanuhel ipse vero claudicabat ped

Estonca

ja jaakob pani sellele paigale nimeks penuel, sest ta ütles: „kuigi ma nägin jumalat palgest palgesse, pääses siiski mu hing!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia

Estonca

ja seem elas pärast arpaksadi sündimist viissada aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dab

Estonca

ja saara naeris iseeneses ja mõtles: „nüüd, kui ma olen vanaks jäänud, peaks mul veel himu olema! ja ka mu isand on vana.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Estonca

ja eenok kõndis pärast metuusala sündimist ühes jumalaga kolmsada aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vixitque nahor postquam genuit thare centum decem et novem annos et genuit filios et filia

Estonca

ja naahor elas pärast terahi sündimist sada üheksateist aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

postquam ergo biberunt cameli protulit vir inaures aureas adpendentes siclos duos et armillas totidem pondo siclorum dece

Estonca

ja kui kaamelid olid joonud, võttis mees kuldrõnga, pooleseeklilise, ja kaks käevõru ta käte jaoks, kümme kuldseeklit väärt,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

protinus ergo discesserunt ab illo qui eum torturi erant tribunus quoque timuit postquam rescivit quia civis romanus esset et quia alligasset eu

Estonca

siis läksid sedamaid tema juurest ära need, kes teda pidid piitsa abil üle kuulama. ja ülempealik kartis, kui ta teada sai, et ta on rooma kodanik, ja et ta tema oli kinni sidunud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

egressus est autem rex sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle save quae est vallis regi

Estonca

ja kui ta kedorlaomerit ja ühes temaga olevaid kuningaid löömast tagasi tuli, läks soodoma kuningas temale vastu saave orgu, see on kuningaorgu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente

Estonca

ja issand ütles aabramile, pärast seda kui lott tema juurest oli lahkunud: „tõsta nüüd oma silmad üles ja vaata paigast, kus sa oled, põhja ja lõuna ja hommiku ja õhtu poole,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,912,614 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam