Usted buscó: egrediar (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

egrediar

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

gimel circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem mea

Finés

hän on tehnyt muurin minun ympärilleni, niin etten pääse ulos, on pannut minut raskaisiin vaskikahleisiin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe

Finés

mutta jos orja vakuuttaa: `minä rakastan isäntääni, vaimoani ja lapsiani enkä tahdo päästä vapaaksi`,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Finés

hän vastasi: `minä menen valheen hengeksi kaikkien hänen profeettainsa suuhun`. silloin herra sanoi: `saat viekoitella, siihen sinä pystyt; mene ja tee niin`.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e

Finés

ja delila sanoi: "filistealaiset ovat kimpussasi, simson!" kun hän heräsi unestaan, niin hän ajatteli: "kyllä minä selviydyn niinkuin aina ennenkin ja pudistan itseni vapaaksi". eikä hän tiennyt, että herra oli poistunut hänestä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dedit populi tertiam partem sub manu ioab et tertiam in manu abisai filii sarviae fratris ioab et tertiam sub manu ethai qui erat de geth dixitque rex ad populum egrediar et ego vobiscu

Finés

sitten daavid lähetti väen liikkeelle: yhden kolmanneksen jooabin johdolla, toisen kolmanneksen abisain, serujan pojan, jooabin veljen, johdolla ja kolmannen kolmanneksen gatilaisen ittain johdolla. ja kuningas sanoi kansalle: "minä lähden myös itse teidän kanssanne".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,156,521 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo