Usted buscó: animos (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

animos

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

mortalium animos

Francés

mortalium animos

Última actualización: 2013-10-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

terrent animos.

Francés

effraient mes esprits.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nostros animos; 

Francés

nos esprits; 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ille regit animos

Francés

celui-là gouverne les esprits

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ancipites animos tenere

Francés

tenir les esprits en suspens

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

animos jampridem resides,

Francés

les sens de didon depuis longtemps rassis,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

animos ita afficit, ut…

Francés

il met les esprits dans une disposition telle que…

Última actualización: 2014-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

supera animos et iram tuam

Francés

above the courage and anger

Última actualización: 2019-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut animos posse ferre 

Francés

ou nos esprits pouvoir supporter 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

animos involat cupido eundi

Francés

ils sont saisis du désir d'aller

Última actualización: 2010-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

magna ira animos plebeiorum occupat

Francés

une grande colère occupe l'esprit des plébéiens.

Última actualización: 2013-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

deorum ira feminarum virorumque animos terruit

Francés

les dieux en colère contre les hommes et les femmes découragés

Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ea quoque ira alienavit a dictatore militum animos

Francés

encore plus en colère, les soldats se détachèrent de leur dictateur

Última actualización: 2013-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tradita sicilia, magna ira carthaginiensium animos tenebat.

Francés

la sicile ayant été livrée, un grand ressentiment régnait dans l'esprit des carthaginois.

Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

insolentiam noratis hominis, noratis animos ejus ac spiritus tribunicios

Francés

vous connaissiez l'insolence du personnage, vous connaissiez son audace et ses prétentions tribuniciennes

Última actualización: 2013-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

flagrante tiberii caligulaeque dominatione , claudius plebis animos conciliaverat.

Francés

la domination de tibère caligulaeque flagrante, claudius, le conciliaverat d'intérêt.

Última actualización: 2020-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

datur signum, infestisque armis terni juvenes magnorum exercituum animos gerentes concurrunt

Francés

on donne le signal et les deux trios de jeunes soldats , portant le courage de deux grandes armées, courent l' un vers l' autre, les armes pointées.

Última actualización: 2012-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

poetae ad puellarum animos captandos multos versus scribunt. qui raro ab illis leguntur.

Francés

les poètes écrivent beaucoup de vers pour séduire le coeur des jeunes filles.mais elles les lisent rarement.

Última actualización: 2014-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed praeter alia omnia leo corpore vasto terrificoque fremitu et sonoro animos oculosque omnium in se converterat

Francés

mais, en plus de toutes les autres choses, un lion dans le corps

Última actualización: 2022-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romani ex arce plenam hostium urbem cercentes vagostque per vias omnes cursus, cum alia atque alia parte nova aliqua clades oreretur, non mentibus solum concipere sed ne auribus quidem atque oculis satis constare poterant. quocumque clamor hostium, mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectorum avertisset, paventes ad omnia animos oraque et oculos flectebant, velut ad spectaculum a fortuna positi occidentis patriae.

Francés

les romains de la citadelle de la ville de cercentes vagostque dans toutes les rues remplies de l'ennemi, avec l'ail, et dans un autre nouveau désastre se produisait constamment, mais même avec vos oreilles, et est assez léger pour ne plus contrôler leur sans parler de leurs sentiments. dans quel endroit les cris de l'ennemi, les cris des femmes et des garçons, le rugissement des flammes et le fracas de la chute des toits s'étaient tournés; avec leur terreur, ils se tournaient les yeux et l'esprit vers toutes choses, comme c'était, fixé par fortune pour être des spectateurs de leur pays ».

Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,470,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo