Usted buscó: melius est dare quam accipere (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

melius est dare quam accipere

Italiano

e 'meglio dare che ricevere

Última actualización: 2017-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est dare quam accipere"

Italiano

nel dare che nel ricevere

Última actualización: 2019-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

melius est mihi mori quam vivere

Italiano

it is better for me to die than to live

Última actualización: 2023-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est tacere quam errare.

Italiano

È meglio tacere che sbagliare.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est enumera nubere quam uri

Italiano

meglio sposarsi che bruciare

Última actualización: 2021-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est ovum hodie quam pullum cras

Italiano

i nemici hanno sconfitto l'esercito e stiamo per essere sterminati la libertà è compromessa la fine è giunta

Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid melius est amicitia?

Italiano

che cosa è meglio dell’amicizia?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed melius est ut veniat

Italiano

but there is more to come

Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est regnare in inferno

Italiano

meglio regnare all'inferno che servire in paradiso

Última actualización: 2022-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praestat mori in bello quam accipere

Italiano

È meglio morire in battaglia che accettare le condizioni di pace

Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod scribis fortasse melius est tacere

Italiano

cosa aggiungere

Última actualización: 2021-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

Italiano

È meglio ascoltare il rimprovero del saggio che il canto degli stolti.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler

Italiano

e' meglio non far voti, che farli e poi non mantenerli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile

Italiano

poco con il timore di dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracund

Italiano

meglio abitare in un deserto che con una moglie litigiosa e irritabile

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Italiano

abitare su un angolo del tetto è meglio di una moglie litigiosa e una casa in comune

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est modicum iusto super divitias peccatorum multas

Italiano

il poco del giusto è cosa migliore dell'abbondanza degli empi

Última actualización: 2013-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melius est videre quod cupias quam desiderare quod nescias sed et hoc vanitas est et praesumptio spiritu

Italiano

meglio vedere con gli occhi, che vagare con il desiderio. anche questo è vanità e un inseguire il vento

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem david ad gad artor nimis sed melius est ut incidam in manu domini multae enim misericordiae eius sunt quam in manu homini

Italiano

davide rispose a gad: «sono in grande angoscia! ebbene cadiamo nelle mani del signore, perché la sua misericordia è grande, ma che io non cada nelle mani degli uomini!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Italiano

non c'è di meglio per l'uomo che mangiare e bere e godersela nelle sue fatiche; ma mi sono accorto che anche questo viene dalle mani di dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,868,176 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo