Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miseram
madri
Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
umbra miseram
fitte foreste
Última actualización: 2019-10-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
miseram vitam ago
Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miseram vitam agitis
Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miseram agricole casam celat
foresta fitta
Última actualización: 2021-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miseram fortunam suam tacite gemebant
miserae captivae fortunam suam flent
Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malo honeste mori quam vitam miseram vivere
miserabile
Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
homines mortem timentes vitam miseram agunt
f
Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
densarum silvarum umbra miseram agricolae casam celebat
fitte foreste
Última actualización: 2020-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perfugae per silvas cum praeda in miseram casam perveniunt
i disertori arrivano nel bosco per un accompagnamento
Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
valeria miseram octaviae historiam audit et prae lacrimis tacet
valeria ascolta la storia dei disgraziati di ottavia
Última actualización: 2022-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adventatis semper libenter ad casam nostram parvam et miseram certe, sed nitidam.
alcuni grammaticale analisi
Última actualización: 2013-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
misera , inquit, cur laeta es et cantitas? in caveā clausa vitam miseram agis
miserabile , disse, perché sei felice e canti
Última actualización: 2024-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miseram vitam ago: nisi nuptiae mihi quoque conductur terra, aqua et stellae a torteris umbris miscentur
vita miserabile
Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merula in cavea captivà suaviter cantabat. lusciniã procul bestiolam capti vam videt, ad caveam . di moto a luogo) appropinquat et: «misera, inquit , cur laeta es et cantitas. in caveà clausà vitam miseram agis!». merula au tem respondet: «vita mea, luscinia, misera non est, sed serena; cotidie domina aquam limpidam et escam copiosam mihi praebet, tu contra in silvis volitas, insidiis obnoxia es nec semper escam comparas. meam sententiam audi! nimia licentia saepe beata non est!».
il merlo cantava dolcemente in cattività nella gabbia. da lontano, nightingale vede una bestia intrappolata in una gabbia. di moto a luogo) si avvicina e: "degno, dice, perché sei felice e canti?" conduci una vita miserabile in una gabbia chiusa! merula allora risponde: «la mia vita, usignolo, non è miserabile, ma serena; ogni giorno la signora mi fornisce acqua pulita e cibo in abbondanza, mentre tu, invece, voli nei boschi, sei esposto alle insidie e non sempre trovi cibo. ascolta la mia opinione! troppa licenza spesso non è benedetta!
Última actualización: 2022-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible