検索ワード: umbre miseram (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

umbre miseram

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

miseram

イタリア語

madri

最終更新: 2020-08-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

umbra miseram

イタリア語

fitte foreste

最終更新: 2019-10-08
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miseram vitam ago

イタリア語

最終更新: 2024-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miseram vitam agitis

イタリア語

最終更新: 2023-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miseram agricole casam celat

イタリア語

foresta fitta

最終更新: 2021-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miseram fortunam suam tacite gemebant

イタリア語

miserae captivae fortunam suam flent

最終更新: 2023-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

malo honeste mori quam vitam miseram vivere

イタリア語

miserabile

最終更新: 2020-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

homines mortem timentes vitam miseram agunt

イタリア語

f

最終更新: 2024-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

densarum silvarum umbra miseram agricolae casam celebat

イタリア語

fitte foreste

最終更新: 2020-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perfugae per silvas cum praeda in miseram casam perveniunt

イタリア語

i disertori arrivano nel bosco per un accompagnamento

最終更新: 2021-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

valeria miseram octaviae historiam audit et prae lacrimis tacet

イタリア語

valeria ascolta la storia dei disgraziati di ottavia

最終更新: 2022-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adventatis semper libenter ad casam nostram parvam et miseram certe, sed nitidam.

イタリア語

alcuni grammaticale analisi

最終更新: 2013-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

misera , inquit, cur laeta es et cantitas? in caveā clausa vitam miseram agis

イタリア語

miserabile , disse, perché sei felice e canti

最終更新: 2024-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miseram vitam ago: nisi nuptiae mihi quoque conductur terra, aqua et stellae a torteris umbris miscentur

イタリア語

vita miserabile

最終更新: 2020-12-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

merula in cavea captivà suaviter cantabat. lusciniã procul bestiolam capti vam videt, ad caveam . di moto a luogo) appropinquat et: «misera, inquit , cur laeta es et cantitas. in caveà clausà vitam miseram agis!». merula au tem respondet: «vita mea, luscinia, misera non est, sed serena; cotidie domina aquam limpidam et escam copiosam mihi praebet, tu contra in silvis volitas, insidiis obnoxia es nec semper escam comparas. meam sententiam audi! nimia licentia saepe beata non est!».

イタリア語

il merlo cantava dolcemente in cattività nella gabbia. da lontano, nightingale vede una bestia intrappolata in una gabbia. di moto a luogo) si avvicina e: "degno, dice, perché sei felice e canti?" conduci una vita miserabile in una gabbia chiusa! merula allora risponde: «la mia vita, usignolo, non è miserabile, ma serena; ogni giorno la signora mi fornisce acqua pulita e cibo in abbondanza, mentre tu, invece, voli nei boschi, sei esposto alle insidie e non sempre trovi cibo. ascolta la mia opinione! troppa licenza spesso non è benedetta!

最終更新: 2022-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,891,985 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK