Usted buscó: ut videat (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

ut videat

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

videat

Italiano

nella parola latina

Última actualización: 2013-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut

Italiano

Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videat specialistico

Italiano

vedi specialistica

Última actualización: 2015-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

huc ut

Italiano

siamo arrivati qui

Última actualización: 2022-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut omnium

Italiano

prosit

Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum suas quisque opes cum potentissimi aequari videat

Italiano

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

Italiano

non vedrà più ruscelli d'olio, fiumi di miele e fior di latte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus de caelo prospexit in filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu

Italiano

perché ti vanti del male o prepotente nella tua iniquità

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne forte videat dominus et displiceat ei et auferat ab eo iram sua

Italiano

perché il signore non veda e se ne dispiaccia e allontani da lui la collera

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu

Italiano

fino a quando, signore, continuerai a dimenticarmi? fino a quando mi nasconderai il tuo volto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

Italiano

si oscurino le stelle del suo crepuscolo, speri la luce e non venga; non veda schiudersi le palpebre dell'aurora

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dux qui est in medio eorum in umeris portabitur in caligine egredietur parietem perfodient ut educant eum facies eius operietur ut non videat oculo terra

Italiano

il principe, che è in mezzo a loro si caricherà il bagaglio sulle spalle, nell'oscurità, e uscirà per la breccia che verrà fatta nel muro per farlo partire; si coprirà il viso, per non vedere con gli occhi il paese

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

Italiano

eliseo pregò così: «signore, apri i suoi occhi; egli veda». il signore aprì gli occhi del servo, che vide. ecco, il monte era pieno di cavalli e di carri di fuoco intorno a eliseo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem rex revertatur in domum suam et faciem meam non videat reversus est itaque absalom in domum suam et faciem regis non vidi

Italiano

ma il re disse: «si ritiri in casa e non veda la mia faccia». così assalonne si ritirò in casa e non vide la faccia del re

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no

Italiano

dissero loro: «il signore proceda contro di voi e giudichi; perché ci avete resi odiosi agli occhi del faraone e agli occhi dei suoi ministri, mettendo loro in mano la spada per ucciderci!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,738,991 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo