Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
videat
nella parola latina
Última actualización: 2013-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut
Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
videat specialistico
vedi specialistica
Última actualización: 2015-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huc ut
siamo arrivati qui
Última actualización: 2022-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut omnium
prosit
Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
cum suas quisque opes cum potentissimi aequari videat
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr
non vedrà più ruscelli d'olio, fiumi di miele e fior di latte
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus de caelo prospexit in filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu
perché ti vanti del male o prepotente nella tua iniquità
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne forte videat dominus et displiceat ei et auferat ab eo iram sua
perché il signore non veda e se ne dispiaccia e allontani da lui la collera
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu
fino a quando, signore, continuerai a dimenticarmi? fino a quando mi nasconderai il tuo volto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora
si oscurino le stelle del suo crepuscolo, speri la luce e non venga; non veda schiudersi le palpebre dell'aurora
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dux qui est in medio eorum in umeris portabitur in caligine egredietur parietem perfodient ut educant eum facies eius operietur ut non videat oculo terra
il principe, che è in mezzo a loro si caricherà il bagaglio sulle spalle, nell'oscurità, e uscirà per la breccia che verrà fatta nel muro per farlo partire; si coprirà il viso, per non vedere con gli occhi il paese
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise
eliseo pregò così: «signore, apri i suoi occhi; egli veda». il signore aprì gli occhi del servo, che vide. ecco, il monte era pieno di cavalli e di carri di fuoco intorno a eliseo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem rex revertatur in domum suam et faciem meam non videat reversus est itaque absalom in domum suam et faciem regis non vidi
ma il re disse: «si ritiri in casa e non veda la mia faccia». così assalonne si ritirò in casa e non vide la faccia del re
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no
dissero loro: «il signore proceda contro di voi e giudichi; perché ci avete resi odiosi agli occhi del faraone e agli occhi dei suoi ministri, mettendo loro in mano la spada per ucciderci!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: