Usted buscó: reppertus (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

reppertus

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

eo quoque tempore cum essent in silo nullus ex eis ibi reppertus es

Maorí

i taua hoki te iwi, a kahore tetahi tangata i reira o nga tangata o iapehe kireara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari

Maorí

e mohio ana hoki ahau, e toku atua, e whakamatauria ana te ngakau e koe, e manako ana hoki koe ki te tika. ko ahau nei, he tika toku ngakau i meatia noatia mai ai e ahau enei mea katoa; a tenei ahau te koa nei i toku kitenga i tau iwi i konei e hihiko ana ki tau mahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Maorí

kahore hoki he kapenga hei rite mo tera i mahia i roto i a iharaira, no nga ra ano o hamuera poropiti: kahore hoki he kapenga i mahia e nga kingi katoa o iharaira hei rite mo ta hohia i mahi ai, ratou ko nga tohunga, ko nga riwaiti, ko hura kato a, me te hunga o iharaira i reira, me nga tangata ano o hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin

Maorí

haere, ui atu ki a ihowa moku, mo nga morehu ano o iharaira, o hura, ara i te tikanga o nga kupu o te pukapuka kua kitea nei: he nui hoki te riri o ihowa kua ringihia nei ki a tatou, no te mea kihai o tatou matua i pupuri i te kupu a ihowa, kiha i i mahi i nga mea katoa i tuhituhia ki tenei pukapuka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,011,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo