Usted buscó: non timebo mala (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

non timebo mala

Portugués

eu não temerei nenhum mal

Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Latín

timebo mala himi

Portugués

eu não temeria mal algum,

Última actualización: 2017-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper paratus non timebo mala

Portugués

esteja sempre preparado e não temerei o mal

Última actualización: 2022-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebo mala, quia mecum es

Portugués

não temerei mal algum porque tu estás comigo

Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebo mala quoniam tu mecum es

Portugués

ao deus que dá alegria à minha juventude

Última actualización: 2022-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebo mala, quoniam tu mecum es

Portugués

não temerei o mal, porque tu estás comigo;

Última actualización: 2020-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper paratus, timebo mala

Portugués

não temerei males, esteja sempre preparado

Última actualización: 2022-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Portugués

temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Portugués

levanta-te, senhor! salva-me, deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et si ambulavero in medio umbrae mortis non timebo mala quoniam tu mecum es virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sun

Portugués

em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Portugués

eis que deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o senhor, sim o senhor é a minha força e o meu cântico; e se tornou a minha salvação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,013,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo