Je was op zoek naar: non timebo mala (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

non timebo mala

Portugees

eu não temerei nenhum mal

Laatste Update: 2023-11-01
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Latijn

timebo mala himi

Portugees

eu não temeria mal algum,

Laatste Update: 2017-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper paratus non timebo mala

Portugees

esteja sempre preparado e não temerei o mal

Laatste Update: 2022-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non timebo mala, quia mecum es

Portugees

não temerei mal algum porque tu estás comigo

Laatste Update: 2022-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non timebo mala quoniam tu mecum es

Portugees

ao deus que dá alegria à minha juventude

Laatste Update: 2022-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non timebo mala, quoniam tu mecum es

Portugees

não temerei o mal, porque tu estás comigo;

Laatste Update: 2020-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper paratus, timebo mala

Portugees

não temerei males, esteja sempre preparado

Laatste Update: 2022-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Portugees

temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Portugees

levanta-te, senhor! salva-me, deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam et si ambulavero in medio umbrae mortis non timebo mala quoniam tu mecum es virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sun

Portugees

em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Portugees

eis que deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o senhor, sim o senhor é a minha força e o meu cântico; e se tornou a minha salvação.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,735,113,099 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK