Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vita pugna
battery life
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vita est pugna
life is a battle
Última actualización: 2021-08-25
Frecuencia de uso: 33
Calidad:
Referencia:
pugna pro patria
fight for their country
Última actualización: 2021-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mater saeva cupidinum
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pugna usque ad mortem pro veritate
luchar hasta la muerte por la verdad
Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna
assim foram entregues dos milhares de israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna
então lhes respondeu moisés: se isto fizerdes, se vos armardes para a guerra perante o senhor,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna
contaram-se também dos homens de israel, afora os de benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles homens de guerra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu
então lhe disse zebul: onde está agora a tua boca, com a qual dizias: quem é abimeleque, para que o sirvamos? não é esse, porventura, o povo que desprezaste. sai agora e peleja contra ele!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo
então disse judá a simeão, seu irmão: sobe comigo � sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo � tua sorte. e simeão foi com ele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de
e disse: dai ouvidos todo o judá, e vós, moradores de jerusalém, e tu, ó rei jeosafá. assim vos diz o senhor: não temais, nem vos assusteis por causa desta grande multidão, porque a peleja não é vossa, mas de deus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: