Şunu aradınız:: pugna saeva (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

pugna saeva

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

vita pugna

Portekizce

battery life

Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita est pugna

Portekizce

life is a battle

Son Güncelleme: 2021-08-25
Kullanım Sıklığı: 33
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pugna pro patria

Portekizce

fight for their country

Son Güncelleme: 2021-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mater saeva cupidinum

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pugna usque ad mortem pro veritate

Portekizce

luchar hasta la muerte por la verdad

Son Güncelleme: 2021-10-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna

Portekizce

assim foram entregues dos milhares de israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna

Portekizce

então lhes respondeu moisés: se isto fizerdes, se vos armardes para a guerra perante o senhor,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna

Portekizce

contaram-se também dos homens de israel, afora os de benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles homens de guerra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu

Portekizce

então lhe disse zebul: onde está agora a tua boca, com a qual dizias: quem é abimeleque, para que o sirvamos? não é esse, porventura, o povo que desprezaste. sai agora e peleja contra ele!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo

Portekizce

então disse judá a simeão, seu irmão: sobe comigo � sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo � tua sorte. e simeão foi com ele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de

Portekizce

e disse: dai ouvidos todo o judá, e vós, moradores de jerusalém, e tu, ó rei jeosafá. assim vos diz o senhor: não temais, nem vos assusteis por causa desta grande multidão, porque a peleja não é vossa, mas de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,764,564 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam