Je was op zoek naar: pugna saeva (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

pugna saeva

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

vita pugna

Portugees

battery life

Laatste Update: 2021-04-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vita est pugna

Portugees

life is a battle

Laatste Update: 2021-08-25
Gebruiksfrequentie: 33
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pugna pro patria

Portugees

fight for their country

Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mater saeva cupidinum

Portugees

Laatste Update: 2023-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pugna usque ad mortem pro veritate

Portugees

luchar hasta la muerte por la verdad

Laatste Update: 2021-10-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna

Portugees

assim foram entregues dos milhares de israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna

Portugees

então lhes respondeu moisés: se isto fizerdes, se vos armardes para a guerra perante o senhor,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna

Portugees

contaram-se também dos homens de israel, afora os de benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles homens de guerra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu

Portugees

então lhe disse zebul: onde está agora a tua boca, com a qual dizias: quem é abimeleque, para que o sirvamos? não é esse, porventura, o povo que desprezaste. sai agora e peleja contra ele!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo

Portugees

então disse judá a simeão, seu irmão: sobe comigo � sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo � tua sorte. e simeão foi com ele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de

Portugees

e disse: dai ouvidos todo o judá, e vós, moradores de jerusalém, e tu, ó rei jeosafá. assim vos diz o senhor: não temais, nem vos assusteis por causa desta grande multidão, porque a peleja não é vossa, mas de deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,376,010 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK