Usted buscó: urbem (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

urbem

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ad urbem romam

Portugués

Última actualización: 2024-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

urbem tibi monstrabo.

Portugués

eu vou lhe mostrar a cidade.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad urbem eo ut panem emam.

Portugués

vou à cidade para comprar pão.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad urbem ivit ne patrem videret.

Portugués

ele foi à cidade para que não visse o pai.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam cum obsiderent urbem quae prius luza vocabatu

Portugués

e a casa de josé fez espiar a betel (e fora outrora o nome desta cidade luz);

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Portugués

queimou pois josué a ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger

Portugués

o trabalho do tolo o fatiga, de sorte que não sabe ir � cidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inde procedentes ad pugnam contra beniamin urbem obpugnare coeperun

Portugués

e os homens de israel saíram a pelejar contra os benjamitas, e ordenaram a batalha contra eles ao pé de gibeá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu

Portugués

vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, contornando-a uma vez por dia; assim fareis por seis dias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

die autem septimo diluculo consurgentes circumierunt urbem sicut dispositum erat septie

Portugués

no sétimo dia levantaram-se bem de madrugada, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; somente naquele dia rodearam-na sete vezes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra

Portugués

então farei que esta casa seja como siló, e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi

Portugués

e edificou a cidade ao redor, desde milo em diante; e joabe reparou o resto da cidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

comitante avis vespertilio dormit urbem concitant, nullus asinus praesepe domini ebrius est

Portugués

cu de bebado não tem dono

Última actualización: 2020-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

decimō enim annō urbem trōiam tandem expugnāuērunt. nam illō tempore rēgēs in urbem equum mīsērunt ligneum

Portugués

no décimo anno finalmente capturado a cidade de troy. por esse tempo o rei na cidade para enviar um cavalo de madeira

Última actualización: 2019-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit dominu

Portugués

porque virá o destruidor sobre cada uma das cidades e nenhuma escapará, e perecerá o vale, e destruir-se-á a planície, como disse o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu nunc karthaginis altae fundamenta locas pulchramque uxorius urbem exstruis, heu regni rerumque oblite tuarum?

Portugués

então agora te encarregas das obras de cartago, erguendo altos e belos edifícios, qual marido servil! que pena que te esqueças do teu destino e nada faças por teu reino!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche

Portugués

entregaram, pois, a jacó todos os deuses estranhos, que tinham nas mãos, e as arrecadas que pendiam das suas orelhas; e jacó os escondeu debaixo do carvalho que está junto a siquém.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu

Portugués

já desde dã se ouve o resfolegar dos seus cavalos; a terra toda estremece � voz dos rinchos dos seus ginetes; porque vêm e devoram a terra e quanto nela há, a cidade e os que nela habitam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente

Portugués

e vai este termo virando, pelo lado ocidental, para o sul desde o monte que está defronte de bete-horom; e chega a quiriate-baal (que é quiriate-jearim), cidade dos filhos de judá. esta é a sua fronteira ocidental.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit david ad nuntium haec dices ioab non te frangat ista res varius enim eventus est proelii et nunc hunc nunc illum consumit gladius conforta bellatores tuos adversum urbem ut destruas eam et exhortare eo

Portugués

disse davi ao mensageiro: assim dirás a joabe: não te preocupes com isso, pois a espada tanto devora este como aquele; aperta a tua peleja contra a cidade, e a derrota. encoraja-o tu assim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,073,269 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo