Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
locutusque est dominus ad mose
Ðức giê-hô-va lại phán cùng môi-se rằng:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est dominus ad mosen dicen
Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se rằng:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
locutusque dominus ad mosen et aaron ai
Ðoạn, Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se và a-rôn rằng:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est dominus ad mosen et aaron dicen
Ðức giê-hô-va lại phán cùng môi-se và a-rôn rằng:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
locutusque est dominus ad mosen in eadem die dicen
trong ngày đó, Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se rằng:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est dominus ad mosen in monte sinai dicen
Ðức giê-hô-va cũng phán cùng môi-se tại trên núi si-na -i rằng:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est moses super sollemnitatibus domini ad filios israhe
Ấy vậy, môi-se truyền cho dân y-sơ-ra-ên biết các lễ của Ðức giê-hô-va là lễ nào.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerun
Ðức giê-hô-va phán bảo ma-na-se và dân sự người; song chúng không chủ ý đến.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si
pha-ra-ôn phán cùng quần thần rằng: chúng ta há dễ tìm một người như người nầy, có thần minh của Ðức chúa trời được sao?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu
chúng lại nói về Ðức chúa trời của giê-ru-sa-lem, như thể các thần của dân thiên hạ đều là công việc của tay người ta làm ra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est aaron omnia verba quae dixerat dominus ad mosen et fecit signa coram popul
a-rôn bèn thuật hết các lời của Ðức giê-hô-va đã phán cùng môi-se, và làm những dấu lạ trước mặt dân sự.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot
từ đó, người đi lên đến phê-nu-ên và cũng nói một cách ấy với dân phê-nê-ên. dân phê-nu-ên đáp cùng người y như dân su-cốt đã đáp.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque abisset velociter occurrit ei deus locutusque ad eum balaam septem inquit aras erexi et inposui vitulum et arietem desupe
Ðức chúa trời hiện ra cùng ba-la-am, và ba-la-am thưa cùng ngài rằng: tôi có lập bảy cái bàn thờ, và trên mỗi bàn thờ tôi có dâng một con bò đực và một con chiên đực.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph
vậy, giép-thê đi cùng các trưởng lão ga-la-át; dân sự lập người làm đầu và tướng; rồi tại mích-ba giép-thê lặp lại trước mặt Ðức giê-hô-va hết thảy những lời người đã nói.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita
nên ta có nói trong lòng rằng: sự xảy đến cho kẻ dại, sẽ xảy đến cho ta cũng vậy; vậy, ta có nhiều khôn ngoan như thế mà làm chi? ta lại nói trong lòng rằng: Ðiều đó là một sự hư không nữa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn
vả, con cháu giu-đa đến gần giô-suê tại ghinh ganh, và ca-lép, con trai giê-phu-nê, người kê-nít, nói cùng người rằng: Ông biết điều thuộc về tôi và ông mà Ðức giê-hô-va đã phán cùng môi-se, người của Ðức chúa trời, tại ca-đe-ba-nê-a.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius qui residui erant tollite sacrificium quod remansit de oblatione domini et comedite illud absque fermento iuxta altare quia sanctum sanctorum es
môi-se nói cùng a-rôn, Ê-lê-a-sa và y-tha-ma, là hai con trai a-rôn còn lại, mà rằng: hãy lấy của lễ chay còn dư lại về của lễ dùng lửa dâng cho Ðức giê-hô-va, và hãy ăn đi không pha men, gần bàn thờ, vì là một vật chí thánh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: