De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
frui cotidie
frui cotidie
Última actualización: 2022-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frui
Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utimur cotidie
wir nutzen jeden tag
Última actualización: 2022-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frui diem
genieße den tag und das leben
Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frui vita tua
geniesse dein leben so lange du kannst
Última actualización: 2022-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isne ad scholam per pedes cotidie?
gehst du jeden tag zu fuß zur schule?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivere et frui
to live and enjoy
Última actualización: 2023-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frui omni tempore
die ganze zeit genießen
Última actualización: 2022-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carpe diem et frui diem
nutze den tag und genieß
Última actualización: 2024-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carpe diem et frui vespere
nutze den tag und genieße
Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
carpe diem, et vespere frui
nutze den tag und genieße den abend
Última actualización: 2021-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendid
es war aber ein reicher mann, der kleidete sich mit purpur und köstlicher leinwand und lebte alle tage herrlich und in freuden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce atrium culina , frui prandium tuum
regardez la cuisine de la cour, prenez vos repas
Última actualización: 2019-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu
und sprich zu ihnen: das sind die opfer, die ihr dem herrn opfern sollt: jährige lämmer, die ohne fehl sind, täglich zwei zum täglichen brandopfer,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me
wohl dem menschen, der mir gehorcht, daß er wache an meiner tür täglich, daß er warte an den pfosten meiner tür.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivere et frui anima, qui non est nisi unus
para vivir y disfrutar el alma que es una sola
Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
da sprach er zu ihnen allen: wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein kreuz auf sich täglich und folge mir nach.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frui vita et habe quotidie quasi esset ultima!
nutze den tag und genieße den tag
Última actualización: 2022-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui non habet cotidie necessitatem quemadmodum sacerdotes prius pro suis delictis hostias offerre deinde pro populi hoc enim fecit semel se offerend
dem nicht täglich not wäre, wie jenen hohenpriestern, zuerst für eigene sünden opfer zu tun, darnach für des volkes sünden; denn das hat er getan einmal, da er sich selbst opferte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su
und der herr, ihrer väter gott, sandte zu ihnen durch seine boten früh und immerfort; denn er schonte seines volkes und seiner wohnung.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: