Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
permiserunt si
permesso
Última actualización: 2019-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pugna vincere
win the fight
Última actualización: 2021-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
vade, et vincere
vai e vinci
Última actualización: 2017-01-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vivere est vincere
latino
Última actualización: 2022-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vincere ad ogni costo
ad ogni costo
Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ero sul punto di vincere
stavo per vincere
Última actualización: 2024-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
combattere e vincere per noi.
combattete e vincete per noi
Última actualización: 2024-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
libros legere saecla vincere
bene leggere le età
Última actualización: 2024-01-31
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ad metam vincere nunquam obliviscar
l'obiettivo non è mai stato quello di vincere oblischivar
Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nisi creditis qui vincere possunt facere
vince solo chi è convinto di poterlo fare
Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
postrema autem non minimus, ego vincere
aber nach dem allerwenigsten werde ich gewinnen
Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
caritas mea vincere difficultatibus auxiliatus sum tui
il vostro amore mi aiuterà a superare le difficoltà
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consul romanos captivum vincere et necate vetuit
el cónsul romanos ganaría y se prohibió necate
Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego sum discere, vel vincere vel nunquam non perdet
non perdo mai o vinco o imparo
Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipul
paolo voleva presentarsi alla folla, ma i discepoli non glielo permisero
Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
barbari vincere saepe feroces nec cum gladio, sed callidus dolos
i barbari spesso vincono non con la spada feroce, ma con astuti inganni
Última actualización: 2020-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hunc sumite animum: rescio an vincere possimus; vinci non possumus
bu c d
Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consolibus permiserunt patres ut eas legiones conscriberent per quas antea romani feliciter bellum gesserant contra tarentinos
non smettere di mandarmi lettere ogni giorno
Última actualización: 2014-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,
Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: