Hai cercato la traduzione di vincere permiserunt da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

vincere permiserunt

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

permiserunt si

Italiano

permesso

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pugna vincere

Italiano

win the fight

Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vade, et vincere

Italiano

vai e vinci

Ultimo aggiornamento 2017-01-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vivere est vincere

Italiano

latino

Ultimo aggiornamento 2022-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vincere ad ogni costo

Italiano

ad ogni costo

Ultimo aggiornamento 2024-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ero sul punto di vincere

Italiano

stavo per vincere

Ultimo aggiornamento 2024-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

combattere e vincere per noi.

Italiano

combattete e vincete per noi

Ultimo aggiornamento 2024-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

libros legere saecla vincere

Italiano

bene leggere le età

Ultimo aggiornamento 2024-01-31
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad metam vincere nunquam obliviscar

Italiano

l'obiettivo non è mai stato quello di vincere oblischivar

Ultimo aggiornamento 2020-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nisi creditis qui vincere possunt facere

Italiano

vince solo chi è convinto di poterlo fare

Ultimo aggiornamento 2020-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

postrema autem non minimus, ego vincere

Italiano

aber nach dem allerwenigsten werde ich gewinnen

Ultimo aggiornamento 2024-02-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caritas mea vincere difficultatibus auxiliatus sum tui

Italiano

il vostro amore mi aiuterà a superare le difficoltà

Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consul romanos captivum vincere et necate vetuit

Italiano

el cónsul romanos ganaría y se prohibió necate

Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum discere, vel vincere vel nunquam non perdet

Italiano

non perdo mai o vinco o imparo

Ultimo aggiornamento 2020-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipul

Italiano

paolo voleva presentarsi alla folla, ma i discepoli non glielo permisero

Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

barbari vincere saepe feroces nec cum gladio, sed callidus dolos

Italiano

i barbari spesso vincono non con la spada feroce, ma con astuti inganni

Ultimo aggiornamento 2020-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hunc sumite animum: rescio an vincere possimus; vinci non possumus

Italiano

bu c d

Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consolibus permiserunt patres ut eas legiones conscriberent per quas antea romani feliciter bellum gesserant contra tarentinos

Italiano

non smettere di mandarmi lettere ogni giorno

Ultimo aggiornamento 2014-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

Italiano

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

Ultimo aggiornamento 2023-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,699,311 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK