Usted buscó: illos (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

illos

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

qui ait eis adferte illos mihi hu

Lituano

jis tarė: “atneškite juos man”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ad illos parabolam istam dicen

Lituano

tada jis pasakė jiems palyginimą:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Lituano

jis griežtai įspėjo juos, įsakė niekam to nepasakoti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Lituano

ir, viską jiems išaiškinęs, išsiuntė į jopę.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Lituano

ir jis subūrė juos į vietovę, kuri hebrajiškai vadinasi harmagedonas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemin

Lituano

jie uolūs ne jūsų labui, bet norėtų jus atskirti, kad būtumėte uolūs dėl jų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Lituano

jis nepadarė skirtumo tarp mūsų ir jų, tikėjimu nuskaistindamas jų širdis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Lituano

jis paklausė jų: “kodėl sakoma, jog kristus esąs dovydo sūnus?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illo

Lituano

tegu tavo ranka būna ant tavo dešinėje sėdinčio vyro, žmogaus sūnaus, kurį pats užauginai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Lituano

Šis liudijimas teisingas. todėl sudrausk juos griežtai, kad būtų sveiki tikėjimu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Lituano

išgirdę jį kreipiantis į juos hebrajiškai, jie dar labiau nurimo. o jis kalbėjo toliau:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri

Lituano

ir jis pradėjo jiems kalbėti: “Šiandien išsipildė ką tik jūsų girdėti rašto žodžiai”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Lituano

primink jiems, kad būtų paklusnūs valdytojams ir valdžioms, kad būtų pasiruošę kiekvienam geram darbui,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici

Lituano

rytojaus dieną jie atvyko į cezarėją. kornelijus jų laukė, susikvietęs savo gimines ir artimiausius draugus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Lituano

tada jėzus jiems pasakė: “aš klausiu jūsų: ar per sabatą leistina gera daryti ar bloga? gelbėti gyvybę ar pražudyti?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illo

Lituano

kai jie baigs liudyti, žvėris, išlindęs iš bedugnės, kovos su jais, nugalės ir nužudys juos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Lituano

jis pasakė jiems: “nieko neimkite kelionei: nei lazdos, nei krepšio, nei duonos, nei pinigų. neturėkite nė dviejų tunikų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,999,727 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo