Você procurou por: illos (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

illos

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

qui ait eis adferte illos mihi hu

Lituano

jis tarė: “atneškite juos man”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad illos parabolam istam dicen

Lituano

tada jis pasakė jiems palyginimą:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Lituano

jis griežtai įspėjo juos, įsakė niekam to nepasakoti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Lituano

ir, viską jiems išaiškinęs, išsiuntė į jopę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Lituano

ir jis subūrė juos į vietovę, kuri hebrajiškai vadinasi harmagedonas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemin

Lituano

jie uolūs ne jūsų labui, bet norėtų jus atskirti, kad būtumėte uolūs dėl jų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Lituano

jis nepadarė skirtumo tarp mūsų ir jų, tikėjimu nuskaistindamas jų širdis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Lituano

jis paklausė jų: “kodėl sakoma, jog kristus esąs dovydo sūnus?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illo

Lituano

tegu tavo ranka būna ant tavo dešinėje sėdinčio vyro, žmogaus sūnaus, kurį pats užauginai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Lituano

Šis liudijimas teisingas. todėl sudrausk juos griežtai, kad būtų sveiki tikėjimu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Lituano

išgirdę jį kreipiantis į juos hebrajiškai, jie dar labiau nurimo. o jis kalbėjo toliau:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri

Lituano

ir jis pradėjo jiems kalbėti: “Šiandien išsipildė ką tik jūsų girdėti rašto žodžiai”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Lituano

primink jiems, kad būtų paklusnūs valdytojams ir valdžioms, kad būtų pasiruošę kiekvienam geram darbui,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici

Lituano

rytojaus dieną jie atvyko į cezarėją. kornelijus jų laukė, susikvietęs savo gimines ir artimiausius draugus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Lituano

tada jėzus jiems pasakė: “aš klausiu jūsų: ar per sabatą leistina gera daryti ar bloga? gelbėti gyvybę ar pražudyti?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illo

Lituano

kai jie baigs liudyti, žvėris, išlindęs iš bedugnės, kovos su jais, nugalės ir nužudys juos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Lituano

jis pasakė jiems: “nieko neimkite kelionei: nei lazdos, nei krepšio, nei duonos, nei pinigų. neturėkite nė dviejų tunikų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,234,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK