Hai cercato la traduzione di illos da Latino a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Lithuanian

Informazioni

Latin

illos

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Lituano

Informazioni

Latino

qui ait eis adferte illos mihi hu

Lituano

jis tarė: “atneškite juos man”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait ad illos parabolam istam dicen

Lituano

tada jis pasakė jiems palyginimą:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Lituano

jis griežtai įspėjo juos, įsakė niekam to nepasakoti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Lituano

ir, viską jiems išaiškinęs, išsiuntė į jopę.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Lituano

ir jis subūrė juos į vietovę, kuri hebrajiškai vadinasi harmagedonas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemin

Lituano

jie uolūs ne jūsų labui, bet norėtų jus atskirti, kad būtumėte uolūs dėl jų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Lituano

jis nepadarė skirtumo tarp mūsų ir jų, tikėjimu nuskaistindamas jų širdis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Lituano

jis paklausė jų: “kodėl sakoma, jog kristus esąs dovydo sūnus?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illo

Lituano

tegu tavo ranka būna ant tavo dešinėje sėdinčio vyro, žmogaus sūnaus, kurį pats užauginai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Lituano

Šis liudijimas teisingas. todėl sudrausk juos griežtai, kad būtų sveiki tikėjimu,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Lituano

išgirdę jį kreipiantis į juos hebrajiškai, jie dar labiau nurimo. o jis kalbėjo toliau:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri

Lituano

ir jis pradėjo jiems kalbėti: “Šiandien išsipildė ką tik jūsų girdėti rašto žodžiai”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Lituano

primink jiems, kad būtų paklusnūs valdytojams ir valdžioms, kad būtų pasiruošę kiekvienam geram darbui,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici

Lituano

rytojaus dieną jie atvyko į cezarėją. kornelijus jų laukė, susikvietęs savo gimines ir artimiausius draugus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Lituano

tada jėzus jiems pasakė: “aš klausiu jūsų: ar per sabatą leistina gera daryti ar bloga? gelbėti gyvybę ar pražudyti?”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illo

Lituano

kai jie baigs liudyti, žvėris, išlindęs iš bedugnės, kovos su jais, nugalės ir nužudys juos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Lituano

jis pasakė jiems: “nieko neimkite kelionei: nei lazdos, nei krepšio, nei duonos, nei pinigų. neturėkite nė dviejų tunikų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,798,796 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK