Usted buscó: locus belli (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

locus belli

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

locus

Portugués

testamentos

Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locus iste

Portugués

locvs aqui

Última actualización: 2023-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locus thermalis

Portugués

estância termal

Última actualización: 2015-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

mars est deus belli.

Portugués

marte é o deus da guerra.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

locus enim um quo atas

Portugués

um lugar onde

Última actualización: 2019-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce locus in quo habitamus

Portugués

o lugar onde vivemos

Última actualización: 2017-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mundus locus periculosus est.

Portugués

o mundo é um lugar perigoso.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o terribilis est locus iste latino

Portugués

oh lugar incrível

Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vox belli in terra et contritio magn

Portugués

na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locus iste sanctus est domus dei et porta

Portugués

Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia

Portugués

mas onde se achará a sabedoria? e onde está o lugar do entendimento?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio

Portugués

dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue

Portugués

o cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do senhor vem a vitória.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

Portugués

disse mais o senhor: eis aqui um lugar junto a mim; aqui, sobre a penha, te poras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es

Portugués

depois disse o servo: senhor, feito está como o ordenaste, e ainda há lugar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatu

Portugués

na verdade, há minas donde se extrai a prata, e também lugar onde se refina o ouro:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regn

Portugués

tu me serves de martelo e de armas de guerra; contigo despedaçarei nações, e contigo destruirei os reis;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu

Portugués

e perguntou: de quem és filha? dize-mo, peço-te. há lugar em casa de teu pai para nós pousarmos?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixerunt autem filii prophetarum ad heliseum ecce locus in quo habitamus coram te angustus est nobi

Portugués

os filhos dos profetas disseram a eliseu: eis que o lugar em que habitamos diante da tua face é estreito demais para nós.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

Portugués

os filhos de que foste privada ainda dirão aos teus ouvidos: muito estreito é para mim este lugar; dá-me espaço em que eu habite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,558,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo