Usted buscó: studium spes (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

studium spes

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

spes victoriae

Rumano

speranța victoriei

Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deo spes mea

Rumano

Última actualización: 2023-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suu

Rumano

aşa încît nădejdea sprijineşte pe cel nenorocit, iar fărădelegea îşi închide gura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi

Rumano

aşa se întîmplă tuturor celor ce uită pe dumnezeu, şi nădejdea celui nelegiuit va peri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimic

Rumano

ai dat celorce se tem de tine un steag, ca să -l înalţe spre biruinţa adevărului. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu

Rumano

voi spune strălucirea slăvită a măreţiei tale, şi voi cînta minunile tale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Rumano

cînd li se vor prăvăli judecătorii dealungul stîncilor, atunci vor asculta cuvintele mele, şi vor vedea că sînt plăcute.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima

Rumano

dar ochii celor răi se vor topi; ei n'au loc de scăpare: moartea, iată nădejdea lor!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Rumano

iată că zilele mele sînt cît un lat de mînă, şi viaţa mea este ca o nimica înaintea ta. da, orice om este doar o suflare, oricît de bine s'ar ţinea. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Rumano

şi să vă lumineze ochii inimii, ca să pricepeţi care este nădejdea chemării lui, care este bogăţia slavei moştenirii lui în sfinţi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me fili hominis ossa haec universa domus israhel est ipsi dicunt aruerunt ossa nostra et periit spes nostra et abscisi sumu

Rumano

el mi -a zis: ,,fiul omului, oasele acestea sînt toată casa lui israel. iată că ei zic: ,ni s'au uscat oasele, ni s'a dus nădejdea; sîntem pierduţi!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Rumano

Şi locuitorii de pe ţărmul acesta vor zice în ziua aceea: ,iată ce a ajuns încrederea noastră, pe care ne bizuiserăm, ca să fim ajutaţi şi să fim izbăviţi de împăratul asiriei! cum vom scăpa acum?``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia

Rumano

a căutat pe ahazia, şi l-au prins în samaria, unde se ascunsese. l-au adus la iehu, şi l-au omorît. apoi l-au îngropat, căci ziceau: ,,este fiul lui iosafat, care căuta pe domnul din toată inima lui.`` Şi n'a mai rămas nimeni din casa lui ahazia care să fi fost în stare să domnească.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,324,192 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo