Usted buscó: krustā (Letón - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Russian

Información

Latvian

krustā

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Ruso

Información

Letón

bet tie atkal kliedza: sit viņu krustā!

Ruso

Они опять закричали: распни Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet tā bija trešā stunda, kad viņu piesita krustā.

Ruso

Был час третий, и распяли Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

mūsu tēvu dievs uzmodināja jēzu, kuru jūs, piesitot krustā, nonāvējāt.

Ruso

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet tie kliedza, sacīdami: sit viņu krustā, sit viņu krustā!

Ruso

Но они кричали: распни, распни Его!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

tad viņš atdeva tiem viņu krustā sišanai. bet tie paņēma jēzu un aizveda.

Ruso

Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

un ka augstie priesteri un mūsu priekšnieki nodeva viņu pazudināšanai nāvē un piesita viņu krustā.

Ruso

как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet kas pieder kristum, tie ir savu miesu krustā piesituši līdz ar kaislībām un kārībām.

Ruso

Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

tad viņš tiem atlaida barabu, bet jēzu, šaustītu, nodeva tiem, lai viņu sit krustā.

Ruso

Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet mēs sludinām kristu, krustā sisto, kas jūdiem ir apgrēcība, bet grieķiem neprātība,

Ruso

а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

jo caur likumu es likumam esmu miris, lai dzīvotu dievam. līdz ar kristu es esmu piesists krustā.

Ruso

Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet atkrituši, vest atkal pie atgriešanās; tie dieva dēlu, no jauna izzobodami, sit sev krustā.

Ruso

и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему .

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet pilāts uzrakstīja arī uzrakstu un uzlika krustā. un uzrakstīts bija: jēzus nācarietis, jūdu Ķēniņš.

Ruso

Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet eņģelis uzrunāja sievietes un sacīja: nebīstieties, jo es zinu, ka jūs meklējat jēzu, krustā sisto.

Ruso

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet es negribu ne ar ko lepoties, tik vien ar mūsu kunga jēzus kristus krustu, ar ko man pasaule krustā sista un es pasaulei.

Ruso

А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet pilāts sacīja viņiem: ko tad viņš ļaunu darījis? bet tie vēl vairāk kliedza: sit viņu krustā!

Ruso

Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

sacīdams: cilvēka dēlam jābūt nodotam cilvēku - grēcinieku rokās, jātop krustā sistam un trešajā dienā jāceļas no miroņiem.

Ruso

сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

Šo uzrakstu lasīja daudzi jūdi, jo vieta, kur jēzus bija krustā piesists, bija tuvu pilsētai; un rakstīts bija ebrejiski, grieķiski un latīniski.

Ruso

Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города,и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet kad tie bija viņu krustā piesituši, tie lozējot izdalīja viņa drēbes, lai izpildītos pravieša priekšsludinājums, kas saka: viņi izdalīja manas drēbes un par maniem svārkiem meta kauliņus.

Ruso

Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

viņš sacīja tām: nebīstieties! jūs meklējat jēzu no nācaretes, krustā sisto. viņš ir augšāmcēlies. viņa šeit nav, redziet vietu, kur tie viņu bija nolikuši.

Ruso

Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

ja vēlaties vietas rīkjoslā ielīmēt jaunu adresi, tur jau esošo tekstu var ātri nodzēst nospiežot melno bultu ar baltu krustu.

Ruso

Если вы хотите вставить новый адрес в строку адреса konqueror, вы можете очистить текущий адрес, нажав на чёрную стрелку с белым крестиком на панели инструментов.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,172,680 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo