検索ワード: krustā (ラトビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Russian

情報

Latvian

krustā

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

ロシア語

情報

ラトビア語

bet tie atkal kliedza: sit viņu krustā!

ロシア語

Они опять закричали: распни Его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet tā bija trešā stunda, kad viņu piesita krustā.

ロシア語

Был час третий, и распяли Его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

mūsu tēvu dievs uzmodināja jēzu, kuru jūs, piesitot krustā, nonāvējāt.

ロシア語

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet tie kliedza, sacīdami: sit viņu krustā, sit viņu krustā!

ロシア語

Но они кричали: распни, распни Его!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tad viņš atdeva tiem viņu krustā sišanai. bet tie paņēma jēzu un aizveda.

ロシア語

Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

un ka augstie priesteri un mūsu priekšnieki nodeva viņu pazudināšanai nāvē un piesita viņu krustā.

ロシア語

как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet kas pieder kristum, tie ir savu miesu krustā piesituši līdz ar kaislībām un kārībām.

ロシア語

Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tad viņš tiem atlaida barabu, bet jēzu, šaustītu, nodeva tiem, lai viņu sit krustā.

ロシア語

Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet mēs sludinām kristu, krustā sisto, kas jūdiem ir apgrēcība, bet grieķiem neprātība,

ロシア語

а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jo caur likumu es likumam esmu miris, lai dzīvotu dievam. līdz ar kristu es esmu piesists krustā.

ロシア語

Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet atkrituši, vest atkal pie atgriešanās; tie dieva dēlu, no jauna izzobodami, sit sev krustā.

ロシア語

и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet pilāts uzrakstīja arī uzrakstu un uzlika krustā. un uzrakstīts bija: jēzus nācarietis, jūdu Ķēniņš.

ロシア語

Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet eņģelis uzrunāja sievietes un sacīja: nebīstieties, jo es zinu, ka jūs meklējat jēzu, krustā sisto.

ロシア語

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet es negribu ne ar ko lepoties, tik vien ar mūsu kunga jēzus kristus krustu, ar ko man pasaule krustā sista un es pasaulei.

ロシア語

А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet pilāts sacīja viņiem: ko tad viņš ļaunu darījis? bet tie vēl vairāk kliedza: sit viņu krustā!

ロシア語

Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

sacīdams: cilvēka dēlam jābūt nodotam cilvēku - grēcinieku rokās, jātop krustā sistam un trešajā dienā jāceļas no miroņiem.

ロシア語

сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

Šo uzrakstu lasīja daudzi jūdi, jo vieta, kur jēzus bija krustā piesists, bija tuvu pilsētai; un rakstīts bija ebrejiski, grieķiski un latīniski.

ロシア語

Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города,и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

bet kad tie bija viņu krustā piesituši, tie lozējot izdalīja viņa drēbes, lai izpildītos pravieša priekšsludinājums, kas saka: viņi izdalīja manas drēbes un par maniem svārkiem meta kauliņus.

ロシア語

Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

viņš sacīja tām: nebīstieties! jūs meklējat jēzu no nācaretes, krustā sisto. viņš ir augšāmcēlies. viņa šeit nav, redziet vietu, kur tie viņu bija nolikuši.

ロシア語

Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

ja vēlaties vietas rīkjoslā ielīmēt jaunu adresi, tur jau esošo tekstu var ātri nodzēst nospiežot melno bultu ar baltu krustu.

ロシア語

Если вы хотите вставить новый адрес в строку адреса konqueror, вы можете очистить текущий адрес, нажав на чёрную стрелку с белым крестиком на панели инструментов.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,216,079 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK