Je was op zoek naar: krustā (Lets - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Russian

Info

Latvian

krustā

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Russisch

Info

Lets

bet tie atkal kliedza: sit viņu krustā!

Russisch

Они опять закричали: распни Его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet tā bija trešā stunda, kad viņu piesita krustā.

Russisch

Был час третий, и распяли Его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

mūsu tēvu dievs uzmodināja jēzu, kuru jūs, piesitot krustā, nonāvējāt.

Russisch

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet tie kliedza, sacīdami: sit viņu krustā, sit viņu krustā!

Russisch

Но они кричали: распни, распни Его!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad viņš atdeva tiem viņu krustā sišanai. bet tie paņēma jēzu un aizveda.

Russisch

Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

un ka augstie priesteri un mūsu priekšnieki nodeva viņu pazudināšanai nāvē un piesita viņu krustā.

Russisch

как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet kas pieder kristum, tie ir savu miesu krustā piesituši līdz ar kaislībām un kārībām.

Russisch

Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad viņš tiem atlaida barabu, bet jēzu, šaustītu, nodeva tiem, lai viņu sit krustā.

Russisch

Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet mēs sludinām kristu, krustā sisto, kas jūdiem ir apgrēcība, bet grieķiem neprātība,

Russisch

а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

jo caur likumu es likumam esmu miris, lai dzīvotu dievam. līdz ar kristu es esmu piesists krustā.

Russisch

Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet atkrituši, vest atkal pie atgriešanās; tie dieva dēlu, no jauna izzobodami, sit sev krustā.

Russisch

и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему .

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet pilāts uzrakstīja arī uzrakstu un uzlika krustā. un uzrakstīts bija: jēzus nācarietis, jūdu Ķēniņš.

Russisch

Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet eņģelis uzrunāja sievietes un sacīja: nebīstieties, jo es zinu, ka jūs meklējat jēzu, krustā sisto.

Russisch

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet es negribu ne ar ko lepoties, tik vien ar mūsu kunga jēzus kristus krustu, ar ko man pasaule krustā sista un es pasaulei.

Russisch

А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet pilāts sacīja viņiem: ko tad viņš ļaunu darījis? bet tie vēl vairāk kliedza: sit viņu krustā!

Russisch

Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

sacīdams: cilvēka dēlam jābūt nodotam cilvēku - grēcinieku rokās, jātop krustā sistam un trešajā dienā jāceļas no miroņiem.

Russisch

сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Šo uzrakstu lasīja daudzi jūdi, jo vieta, kur jēzus bija krustā piesists, bija tuvu pilsētai; un rakstīts bija ebrejiski, grieķiski un latīniski.

Russisch

Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города,и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet kad tie bija viņu krustā piesituši, tie lozējot izdalīja viņa drēbes, lai izpildītos pravieša priekšsludinājums, kas saka: viņi izdalīja manas drēbes un par maniem svārkiem meta kauliņus.

Russisch

Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

viņš sacīja tām: nebīstieties! jūs meklējat jēzu no nācaretes, krustā sisto. viņš ir augšāmcēlies. viņa šeit nav, redziet vietu, kur tie viņu bija nolikuši.

Russisch

Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

ja vēlaties vietas rīkjoslā ielīmēt jaunu adresi, tur jau esošo tekstu var ātri nodzēst nospiežot melno bultu ar baltu krustu.

Russisch

Если вы хотите вставить новый адрес в строку адреса konqueror, вы можете очистить текущий адрес, нажав на чёрную стрелку с белым крестиком на панели инструментов.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,134,618 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK