Usted buscó: balearų (Lituano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

German

Información

Lithuanian

balearų

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Alemán

Información

Lituano

balearų salos

Alemán

balearen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

balearų uolinis driežas

Alemán

balearen-eidechse

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

balearų salosspain_ provinces. kgm

Alemán

balearenspain_provinces.kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

balearų (kvadratas 37.1.1)

Alemán

balearen (bereich 37.1.1)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

balearų salos (16 serotipas nėra paplitęs)"

Alemán

diese entscheidung ist an die mitgliedstaaten gerichtet.brüssel, den 6. april 2006

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

balearų salų savivaldžioji bendruomenė dirección general de salud pública y participación

Alemán

autonome region balearen generaldirektion für das gesundheitswesen und mitsprache

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

bartomeu llinas ferra autonominės balearų salų bendruomenės švietimo ir kultūros ministras

Alemán

bartomeu llinas ferra minister für bildung und kultur der autonomen gemeinschaft balearen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

biskajos įlankos ir balearų-atlanto regiono išteklių vertinimų atlikta nedaug.

Alemán

für die bestände in der biskaya und den ibero-atlantischen gewässern stehen nur wenige schätzungen zur verfügung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

ketvirtuoju projektu siekiama išsaugoti viduržemio jūros balearų salyno menorkos salos laikinuosius tvenkinius.

Alemán

das vierte projekt betrifft den schutz mediterraner, im sommer trocken liegender pfühle auf der baleareninsel menorca.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

ispanija pranešė komisijai, kad balearų salose virusas nebuvo išplitęs ilgiau nei dvejus metus.

Alemán

spanien hat der kommission mitgeteilt, dass auf den balearen seit mehr als zwei jahren keine viren zirkuliert haben.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

registruoti balearų salų autonominės srities kaimo ir jūros aplinkos reikalų direktorato tvarkomame jūros registre;

Alemán

im flottenregister der generaldirektion für ländlichen raum und meeresumwelt der balearen eingetragen sind;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

es – ispanija, įskaitant žemynines teritorijas, balearų salas, kanarų salas, seutą ir melilą,

Alemán

es — spanien, einschließlich des festlands, der balearen, der kanarischen inseln, ceuta und melilla;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

ispanijos valdžios institucijoms buvo svarbi galimybė gauti papildomos naudos iš integruoto sienų stebėjimo, ypač gibraltaro sąsiauryje, taip pat kanarų ir balearų salų pakrantėse.

Alemán

die behörden betonten dabei das potenzial für zusätzlich zu erschließende vorteile durch eine integrierte grenzüberwachung, insbesondere in der straße von gibraltar und vor den küsten der kanarischen und balearischen inseln.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

balearų salų ornitologijos ir gamtos apsaugos grupė (gob) daugybę metų žinojo apie kai kurių ekonominės veiklos rūšių daromą žalą aplinkai.

Alemán

der grupornitològic balear (gob) war bekannt, dass seit vielen jahren umweltschädigende wirtschaftliche aktivitäten durchgeführt wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

balearų salų ir valensijos) – tai pirmieji pavyzdžiai kalbų, kurios yra valstybės narės regionų oficialios kalbos ir kurios tam tikru lygiu gali būti vartojamos es susitikimuose.

Alemán

galizisch und die sprachen von katalonien, den balearen und valencia) sind die ersten beispiele für sprachen, die in einer region eines mitgliedstaats offiziell anerkannt sind und zu einem gewissen grad in eu-sitzungen verwendet werden können.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

4.2.3.3 reikia pažymėti, kad kai kurie regionai ir savivaldybės vienaip ar kitaip vysto socialinio turizmo iniciatyvas, pvz., autonominė balearų salų bendruomenė ir jos planas oci 60.

Alemán

4.2.3.3 einige regionen und gemeinden entwickeln ebenfalls die eine oder andere form von sozialtou­rismus, so z.b. die autonome region balearen mit ihrem plan oci 60.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

4.2.3.3 panašiai reikia pažymėti, kad kai kurie regionai ir savivaldybės vienaip ar kitaip vysto socialinio turizmo iniciatyvas, pvz., autonominė balearų salų bendruomenė ir jos planas oci 60.

Alemán

4.2.3.3 einige regionen und gemeinden entwickeln ebenfalls die eine oder andere form von sozialtou­rismus, so z.b. die autonome region balearen mit ihrem plan oci 60.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

(9) kadangi tarp gérone ir madrido miestų nebuvo reguliarių skrydžių ir nė viena oro transporto įmonė tokių paslaugų nesiūlė, 2001 m. liepos–lapkričio mėn. katalonijos autonominė valdžia atskirais laiškais kreipėsi į keletą nacionalinių ir kitų bendrijos valstybių narių oro transporto įmonių (aerolíneas de baleares (aebal), spanair s.a. (spanair), air europa líneas aéreas (air europa), klm uk limited, intermed, air catalunya s.a. (air catalunya), ibertrans aérea s.a. (ibertrans) ir navegación y servicios canarios s.a. (naysa)), norėdama supažindinti jas su savo ketinimu įsteigti tokią oro liniją ir pakviesti jas pateikti atitinkamus pasiūlymus ar nurodyti, kad jos yra pasirengusios vykdyti tokius skrydžius.

Alemán

(9) da zwischen den städten gerona und madrid keine regelmäßige verbindung bestand und kein luftfahrtunternehmen diese anbot, wandte sich die autonome regierung von katalonien im zeitraum juli—november 2001 in einzelschreiben an mehrere nationale luftfahrtunternehmen sowie an luftfahrtunternehmen aus anderen mitgliedstaaten der gemeinschaft (aerolíneas de baleares (aebal), spanair s.a. (spanair), air europa líneas aéreas (air europa), klm uk limited, intermed, air catalunya s.a. (air catalunya), ibertrans aérea s.a. (ibertrans) und navegación y servicios canarios s.a. (naysa), um ihre absicht zur förderung dieser luftverkehrsverbindung bekannt zu machen und die betreffenden unternehmen aufzufordern, angebote vorzulegen oder ihre bereitschaft zur bedienung dieser verbindung zu bekunden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,044,932 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo