You searched for: balearų (Litauiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

balearų

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Tyska

Info

Litauiska

balearų salos

Tyska

balearen

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

balearų uolinis driežas

Tyska

balearen-eidechse

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Litauiska

balearų salosspain_ provinces. kgm

Tyska

balearenspain_provinces.kgm

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

balearų (kvadratas 37.1.1)

Tyska

balearen (bereich 37.1.1)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

balearų salos (16 serotipas nėra paplitęs)"

Tyska

diese entscheidung ist an die mitgliedstaaten gerichtet.brüssel, den 6. april 2006

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

balearų salų savivaldžioji bendruomenė dirección general de salud pública y participación

Tyska

autonome region balearen generaldirektion für das gesundheitswesen und mitsprache

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

bartomeu llinas ferra autonominės balearų salų bendruomenės švietimo ir kultūros ministras

Tyska

bartomeu llinas ferra minister für bildung und kultur der autonomen gemeinschaft balearen

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

biskajos įlankos ir balearų-atlanto regiono išteklių vertinimų atlikta nedaug.

Tyska

für die bestände in der biskaya und den ibero-atlantischen gewässern stehen nur wenige schätzungen zur verfügung.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

ketvirtuoju projektu siekiama išsaugoti viduržemio jūros balearų salyno menorkos salos laikinuosius tvenkinius.

Tyska

das vierte projekt betrifft den schutz mediterraner, im sommer trocken liegender pfühle auf der baleareninsel menorca.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

ispanija pranešė komisijai, kad balearų salose virusas nebuvo išplitęs ilgiau nei dvejus metus.

Tyska

spanien hat der kommission mitgeteilt, dass auf den balearen seit mehr als zwei jahren keine viren zirkuliert haben.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

registruoti balearų salų autonominės srities kaimo ir jūros aplinkos reikalų direktorato tvarkomame jūros registre;

Tyska

im flottenregister der generaldirektion für ländlichen raum und meeresumwelt der balearen eingetragen sind;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

es – ispanija, įskaitant žemynines teritorijas, balearų salas, kanarų salas, seutą ir melilą,

Tyska

es — spanien, einschließlich des festlands, der balearen, der kanarischen inseln, ceuta und melilla;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

ispanijos valdžios institucijoms buvo svarbi galimybė gauti papildomos naudos iš integruoto sienų stebėjimo, ypač gibraltaro sąsiauryje, taip pat kanarų ir balearų salų pakrantėse.

Tyska

die behörden betonten dabei das potenzial für zusätzlich zu erschließende vorteile durch eine integrierte grenzüberwachung, insbesondere in der straße von gibraltar und vor den küsten der kanarischen und balearischen inseln.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

balearų salų ornitologijos ir gamtos apsaugos grupė (gob) daugybę metų žinojo apie kai kurių ekonominės veiklos rūšių daromą žalą aplinkai.

Tyska

der grupornitològic balear (gob) war bekannt, dass seit vielen jahren umweltschädigende wirtschaftliche aktivitäten durchgeführt wurden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

balearų salų ir valensijos) – tai pirmieji pavyzdžiai kalbų, kurios yra valstybės narės regionų oficialios kalbos ir kurios tam tikru lygiu gali būti vartojamos es susitikimuose.

Tyska

galizisch und die sprachen von katalonien, den balearen und valencia) sind die ersten beispiele für sprachen, die in einer region eines mitgliedstaats offiziell anerkannt sind und zu einem gewissen grad in eu-sitzungen verwendet werden können.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

4.2.3.3 reikia pažymėti, kad kai kurie regionai ir savivaldybės vienaip ar kitaip vysto socialinio turizmo iniciatyvas, pvz., autonominė balearų salų bendruomenė ir jos planas oci 60.

Tyska

4.2.3.3 einige regionen und gemeinden entwickeln ebenfalls die eine oder andere form von sozialtou­rismus, so z.b. die autonome region balearen mit ihrem plan oci 60.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

4.2.3.3 panašiai reikia pažymėti, kad kai kurie regionai ir savivaldybės vienaip ar kitaip vysto socialinio turizmo iniciatyvas, pvz., autonominė balearų salų bendruomenė ir jos planas oci 60.

Tyska

4.2.3.3 einige regionen und gemeinden entwickeln ebenfalls die eine oder andere form von sozialtou­rismus, so z.b. die autonome region balearen mit ihrem plan oci 60.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

(9) kadangi tarp gérone ir madrido miestų nebuvo reguliarių skrydžių ir nė viena oro transporto įmonė tokių paslaugų nesiūlė, 2001 m. liepos–lapkričio mėn. katalonijos autonominė valdžia atskirais laiškais kreipėsi į keletą nacionalinių ir kitų bendrijos valstybių narių oro transporto įmonių (aerolíneas de baleares (aebal), spanair s.a. (spanair), air europa líneas aéreas (air europa), klm uk limited, intermed, air catalunya s.a. (air catalunya), ibertrans aérea s.a. (ibertrans) ir navegación y servicios canarios s.a. (naysa)), norėdama supažindinti jas su savo ketinimu įsteigti tokią oro liniją ir pakviesti jas pateikti atitinkamus pasiūlymus ar nurodyti, kad jos yra pasirengusios vykdyti tokius skrydžius.

Tyska

(9) da zwischen den städten gerona und madrid keine regelmäßige verbindung bestand und kein luftfahrtunternehmen diese anbot, wandte sich die autonome regierung von katalonien im zeitraum juli—november 2001 in einzelschreiben an mehrere nationale luftfahrtunternehmen sowie an luftfahrtunternehmen aus anderen mitgliedstaaten der gemeinschaft (aerolíneas de baleares (aebal), spanair s.a. (spanair), air europa líneas aéreas (air europa), klm uk limited, intermed, air catalunya s.a. (air catalunya), ibertrans aérea s.a. (ibertrans) und navegación y servicios canarios s.a. (naysa), um ihre absicht zur förderung dieser luftverkehrsverbindung bekannt zu machen und die betreffenden unternehmen aufzufordern, angebote vorzulegen oder ihre bereitschaft zur bedienung dieser verbindung zu bekunden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,729,990,445 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK