Usted buscó: kardas (Lituano - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Francés

Información

Lituano

kardas

Francés

sabre

Última actualización: 2012-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

babilono karaliaus kardas užpuls tave.

Francés

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: l`épée du roi de babylone fondra sur toi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

kardas chaldėjams, babilono gyventojams, jo kunigaikščiams ir išminčiams!

Francés

l`épée contre les chaldéens! dit l`Éternel, contre les habitants de babylone, ses chefs et ses sages!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

kardas įsmigs į jų pačių širdį ir jų lankai suluš.

Francés

leur glaive entre dans leur propre coeur, et leurs arcs se brisent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

kardas jo žyniams, kurie taps kvaili, ir kariams, kad išsigąstų.

Francés

l`épée contre les prophètes de mensonge! qu`ils soient comme des insensés! l`épée contre ses vaillants hommes! qu`ils soient consternés!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

kardas siaus jo miestuose, sunaikins užkaiščius ir praris juos dėl jų sprendimų.

Francés

l`épée fondra sur leurs villes, anéantira, dévorera leurs soutiens, a cause des desseins qu`ils ont eus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

lauke juos naikins kardas, o viduje­siaubas, negailėdamas jaunų, senų nė kūdikių.

Francés

au dehors, on périra par l`épée, et au dedans, par d`effrayantes calamités: il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, de l`enfant à la mamelle comme du vieillard.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

mano kardas bus nuplautas danguje, jis nusileis idumėjos teismui, ant mano prakeiktos tautos.

Francés

mon épée s`est enivrée dans les cieux; voici, elle va descendre sur Édom, sur le peuple que j`ai voué à l`extermination, pour le châtier.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

jie visi ginkluoti kardais, įgudę kovotojai; kiekvieno kardas prie juosmens, paruoštas nakties pavojui.

Francés

tous sont armés de l`épée, sont exercés au combat; chacun porte l`épée sur sa hanche, en vue des alarmes nocturnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

visoms dykumos kalvoms atėjo naikintojai. viešpaties kardas ryja nuo vieno šalies krašto iki kito, joks žmogus neturi ramybės.

Francés

sur tous les lieux élevés du désert arrivent les dévastateurs, car le glaive de l`Éternel dévore le pays d`un bout à l`autre; il n`y a de paix pour aucun homme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

aš juos naikinsiu keturiais būdais: kardas žudys, šunys draskys, padangių paukščiai ir laukiniai žvėrys ris ir naikins.

Francés

j`enverrai contre eux quatre espèces de fléaux, dit l`Éternel, l`épée pour les tuer, les chiens pour les traîner, les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre pour les dévorer et les détruire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

viešpaties kardas suteptas krauju, aptekęs taukais. jis suteptas avinėlių ir ožių krauju, aptekęs avinų inkstų taukais. viešpaties auka bocroje, didelės skerdynės idumėjoje.

Francés

l`épée de l`Éternel est pleine de sang, couverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des reins des béliers; car il y a des victimes de l`Éternel à botsra, et un grand carnage dans le pays d`Édom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

“praneškite migdole, paskelbkite tachpanhese ir nofe! sakykite: ‘atsistokite ir pasiruoškite, nes kardas jau ryja aplinkui!’

Francés

annoncez-le en Égypte, publiez-le à migdol, publiez-le à noph et à tachpanès! dites: lève-toi, prépare-toi, car l`épée dévore autour de toi!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

baltos šešiakampės abipus išgaubtos tabletės, su vienoje pusėje įspaustu kardo logotipu, o kitoje pusėje – „ n8 ”.

Francés

comprimé blanc hexagonal biconvexe, comportant une épée gravée sur un côté et « n8 » sur l’ autre côté.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,948,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo