Usted buscó: funkcionalumą (Lituano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Polish

Información

Lithuanian

funkcionalumą

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Polaco

Información

Lituano

Įgalinti imap resursų funkcionalumą

Polaco

& włącz funkcje źródła danych imap

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

fokuso politikos nustatymai apriboja navigavimo tarp langų funkcionalumą.

Polaco

ustawienia polityki aktywacji ograniczają funkcjonalność nawigacji okien.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

[ Įterpti cb pavadinimą] dalyvio prašymu suteikia tokį funkcionalumą.

Polaco

[ nazwa bc] udostępnia taką możliwość na żądanie uczestnika.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

„informacinio laikotarpio » funkcionalumą, kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte;

Polaco

funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

b ) „informacinio laikotarpio » funkcionalumą , kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte .

Polaco

lub b ) funkcję „okresu informacyjnego » , o której mowa w pkt 15 ust .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

b) „informacinio laikotarpio » funkcionalumą, kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte;

Polaco

b) funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

valdžios institucijų ar trečiųjų šalių indėlis į erdvinės informacijos infrastruktūros funkcionalumą ir koordinavimą;

Polaco

wkładu organów publicznych lub osób trzecich w funkcjonowanie i koordynację infrastruktury informacji przestrzennej;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

vartotojo reikalavimai apima informacinių sistemų apsaugos funkcionalumą, priklausantį nuo technologinių, veiklos ir valdymo aspektų.

Polaco

z wymagań użytkownika wynika bezpieczeństwo funkcjonowania systemów informatycznych współzależne od uwarunkowań technologicznych, eksploatacyjnych i prawnych.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

europos sąjungos oficialusis leidinys „informacinio laikotarpio » funkcionalumą, kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte.

Polaco

dziennik urzędowy unii europejskiej funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

ir( arba) b) „informacinio laikotarpio » funkcionalumą, kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte.

Polaco

lub b) funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

Šio principo tikslas – padėti vairuotojui įvertinti sistemos funkcionalumą, naudą ir apribojimus prieš naudojantis (ir naudojantis).

Polaco

celem niniejszej zasady jest ułatwienie kierowcy dokonania oceny funkcjonalności, zalet i ograniczeń systemu przed jego użyciem (i w trakcie korzystania).

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

remonto tikslas – tiesiog išlaikyti prekių funkcionalumą; tai gali būti tam tikras pertvarkymas ar patobulinimas, nekeičiantis prekių pobūdžio.“;

Polaco

celem tej operacji jest utrzymanie towaru w stanie pozwalającym na użytkowanie; może to oznaczać ich przebudowę lub udoskonalenie, ale nie zmienia w żaden sposób charakteru towaru.”;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

jei dalyvis nusprendžia naudoti ikm funkcionalumą pakaitiniams bendros sumos mokėjimams atlikti,[ įterpti cb pavadinimą], jei dalyvis to prašo, aktyvuoja šį funkcionalumą per ikm.

Polaco

jeżeli dany uczestnik zdecyduje się na wykorzystywanie funkcji icm do realizacji kwot zagregowanych,[ nazwa bc] udostępnia tę funkcję na wniosek uczestnika za pośrednictwem icm.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

konkrečiai, dalyvis gali naudoti vidaus sprendimus arba ikm funkcionalumą, t. y. pakaitinius bendros sumos mokėjimus ir pakaitinius atsarginius mokėjimus( cls, euro1, step2 išankstinį finansavimą).

Polaco

w szczególności uczestnik taki może korzystać z własnych rozwiązań wewnętrznych lub funkcji icm, tj. kwot zagregowanych oraz awaryjnych( cls, euro1, przedpłata w step2).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,864,171 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo