Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Įgalinti imap resursų funkcionalumą
& włącz funkcje źródła danych imap
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fokuso politikos nustatymai apriboja navigavimo tarp langų funkcionalumą.
ustawienia polityki aktywacji ograniczają funkcjonalność nawigacji okien.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
[ Įterpti cb pavadinimą] dalyvio prašymu suteikia tokį funkcionalumą.
[ nazwa bc] udostępnia taką możliwość na żądanie uczestnika.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
„informacinio laikotarpio » funkcionalumą, kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte;
funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
b ) „informacinio laikotarpio » funkcionalumą , kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte .
lub b ) funkcję „okresu informacyjnego » , o której mowa w pkt 15 ust .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) „informacinio laikotarpio » funkcionalumą, kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte;
b) funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
valdžios institucijų ar trečiųjų šalių indėlis į erdvinės informacijos infrastruktūros funkcionalumą ir koordinavimą;
wkładu organów publicznych lub osób trzecich w funkcjonowanie i koordynację infrastruktury informacji przestrzennej;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
vartotojo reikalavimai apima informacinių sistemų apsaugos funkcionalumą, priklausantį nuo technologinių, veiklos ir valdymo aspektų.
z wymagań użytkownika wynika bezpieczeństwo funkcjonowania systemów informatycznych współzależne od uwarunkowań technologicznych, eksploatacyjnych i prawnych.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
europos sąjungos oficialusis leidinys „informacinio laikotarpio » funkcionalumą, kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte.
dziennik urzędowy unii europejskiej funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
ir( arba) b) „informacinio laikotarpio » funkcionalumą, kaip nurodyta 15 dalies 1 punkte.
lub b) funkcję „okresu informacyjnego », o której mowa w pkt 15 ust. 1.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Šio principo tikslas – padėti vairuotojui įvertinti sistemos funkcionalumą, naudą ir apribojimus prieš naudojantis (ir naudojantis).
celem niniejszej zasady jest ułatwienie kierowcy dokonania oceny funkcjonalności, zalet i ograniczeń systemu przed jego użyciem (i w trakcie korzystania).
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
remonto tikslas – tiesiog išlaikyti prekių funkcionalumą; tai gali būti tam tikras pertvarkymas ar patobulinimas, nekeičiantis prekių pobūdžio.“;
celem tej operacji jest utrzymanie towaru w stanie pozwalającym na użytkowanie; może to oznaczać ich przebudowę lub udoskonalenie, ale nie zmienia w żaden sposób charakteru towaru.”;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
jei dalyvis nusprendžia naudoti ikm funkcionalumą pakaitiniams bendros sumos mokėjimams atlikti,[ įterpti cb pavadinimą], jei dalyvis to prašo, aktyvuoja šį funkcionalumą per ikm.
jeżeli dany uczestnik zdecyduje się na wykorzystywanie funkcji icm do realizacji kwot zagregowanych,[ nazwa bc] udostępnia tę funkcję na wniosek uczestnika za pośrednictwem icm.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
konkrečiai, dalyvis gali naudoti vidaus sprendimus arba ikm funkcionalumą, t. y. pakaitinius bendros sumos mokėjimus ir pakaitinius atsarginius mokėjimus( cls, euro1, step2 išankstinį finansavimą).
w szczególności uczestnik taki może korzystać z własnych rozwiązań wewnętrznych lub funkcji icm, tj. kwot zagregowanych oraz awaryjnych( cls, euro1, przedpłata w step2).
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: