De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jum tidur
점 수면
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tidur
젤슨 조
Última actualización: 2022-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jom tidur
자자
Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mari tidur.
가서 자자
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tidur ke??
tidur ?
Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- dia tidur.
- 낮잠 주무셔.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jum
jum
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jom kita tidur
자러 가자
Última actualización: 2020-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dah tidur ke?
잠들었 니?
Última actualización: 2020-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
belum tidur lagi
아직 안 잤어
Última actualización: 2023-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi gadis tidur.
잘 잤어요, 잠꾸러기 아가씨?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dimana awak tidur?
어디서 잤어요?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- masa untuk tidur.
고마워!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kenapa belum tidur
왜 안자?
Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dia tidur, diam sikit
아빠 주무시니까 조용히 얘기해
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kenapa awak tak tidur?
왜 동면에 안 들어갔어요?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jadi... ya, kau nak tidur.
그렇지, 자고 싶댔지
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dapatkan tidur yang cukup
충분한 수면을 취하십시오
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayah tak pernah tidur lena.
난 편히 자본 적이 없어
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya berjalan dalam tidur!
전 몽유병이 심해요
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: