Usted buscó: katoatia (Maorí - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Estonian

Información

Maori

katoatia

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Estonio

Información

Maorí

_kati katoatia

Estonio

sulge k_õik

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

_tohua katoatia

Estonio

_salvesta kõik

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a pera ana ratou, meinga katoatia ana kia noho

Estonio

ja nad tegid n

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e toru nga meatanga o tenei: ka hutia katoatia atu ano ki te rangi

Estonio

ja see sündis kolm korda. ja kõik tõmmati jälle üles taevasse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka riri tona ariki, a tukua ana ia ki nga kaiwhakamamae, kia utua katoatia ra ano tana nama

Estonio

ja ta isand sai vihaseks ja andis tema piinajate kätte, kuni ta maksab kõik, mis tal temaga oli võlgu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na reira, ahakoa kai, ahakoa inu, aha ranei, meinga katoatia hei whakakororia mo te atua

Estonio

kas te siis sööte v

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua takoto hoki te tikanga kia kingi ia, kia meinga katoatia ra ano e ia ona hoariri ki raro i ona waewae

Estonio

sest tema peab valitsema, kuni ta on pannud k

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kihai ia i pai: heoi haere ana, maka ana i a ia ki te whare herehere, kia utua katoatia ra ano te nama

Estonio

aga tema ei tahtnud, vaid läks ära ja heitis ta vangi, kuni ta maksab oma võla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi i te ra i puta mai ai a rota i horoma, ka uaina he kapura, he whanariki i te rangi, na whakangaromia katoatia ratou

Estonio

aga sel päeval, mil lott väljus soodomast, sadas tuld ja väävlit taevast ning hävitas nad k

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi tapapa ana tona hoa pononga ki ona waewae, ka inoi ka a ia, ka mea, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe

Estonio

siis tema kaassulane heitis maha tema jalge ette, palus teda ning ütles: kannata minuga, ja ma maksan sulle kõik!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka tapapa iho taua pononga, ka koropiko ki a ia, ka mea, e te ariki, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe

Estonio

siis sulane heitis maha, kummardas teda ja ütles: kannata minuga, ja ma maksan sulle kõik!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka hoki ratou, a ka tae ki enimihipata, ara ki karehe, a patua katoatia ana e ratou te whenua o nga amareki, ratou ko nga amori i noho ra i hatetonatamara

Estonio

siis nad pöördusid tagasi ja tulid een-mispatti, see on kaadesisse, ja vallutasid kogu amalekkide väljade ala, samuti võitsid nad emorlasi, kes elasid haseson-taamaris.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tenei ake ano tetahi kupu whakarite i korerotia e ia ki a ratou, he rite te rangatiratanga o te rangi ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoatia

Estonio

teise tähendamissõna ta rääkis neile: „taevariik on haputaigna sarnane, mille naine võttis ja segas kolme vaka jahu sekka, kuni kõik läks hapnema!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i whakarongo ki a hamora raua ko hekeme, ko tana tama, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa; a i kotia katoatia nga tane, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa

Estonio

ja nad võtsid kuulda hamorit ja tema poega sekemit, kõik, kes ta linna väravast läbi käisid; ja kõik meesterahvad lõigati ümber, kõik, kes ta linna väravast läbi käisid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ka hanga e ia he whiu ki nga aho nonohi, ka whiua katoatia e ia ki waho i te temepara, nga hipi, me nga kau; ringihia ana hoki te moni a nga kaiwhakawhitiwhiti moni, turakina ake nga tepu

Estonio

ja ta tegi paelust piitsa ja ajas kõik pühakojast välja, niihästi lambad kui härjad, ja rahavahetajate raha ta puistas laiali ning kummutas nende lauad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga mea katoa hoki e mea ai koutou, ko nga kupu, ko nga mahi ranei, kia meinga katoatia i runga i te ingoa o te ariki, o ihu, me te whakawhetai ano ki te atua, ara ki te matua, i roto i a ia

Estonio

ja kõik, mida te iganes teete sõnaga või tööga, seda tehke kõik issanda jeesuse nimel, tänades jumalat isa tema läbi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,358,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo