Você procurou por: katoatia (Maori - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Estonian

Informações

Maori

katoatia

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Estoniano

Informações

Maori

_kati katoatia

Estoniano

sulge k_õik

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

_tohua katoatia

Estoniano

_salvesta kõik

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a pera ana ratou, meinga katoatia ana kia noho

Estoniano

ja nad tegid n

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e toru nga meatanga o tenei: ka hutia katoatia atu ano ki te rangi

Estoniano

ja see sündis kolm korda. ja kõik tõmmati jälle üles taevasse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka riri tona ariki, a tukua ana ia ki nga kaiwhakamamae, kia utua katoatia ra ano tana nama

Estoniano

ja ta isand sai vihaseks ja andis tema piinajate kätte, kuni ta maksab kõik, mis tal temaga oli võlgu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na reira, ahakoa kai, ahakoa inu, aha ranei, meinga katoatia hei whakakororia mo te atua

Estoniano

kas te siis sööte v

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua takoto hoki te tikanga kia kingi ia, kia meinga katoatia ra ano e ia ona hoariri ki raro i ona waewae

Estoniano

sest tema peab valitsema, kuni ta on pannud k

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kihai ia i pai: heoi haere ana, maka ana i a ia ki te whare herehere, kia utua katoatia ra ano te nama

Estoniano

aga tema ei tahtnud, vaid läks ära ja heitis ta vangi, kuni ta maksab oma võla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi i te ra i puta mai ai a rota i horoma, ka uaina he kapura, he whanariki i te rangi, na whakangaromia katoatia ratou

Estoniano

aga sel päeval, mil lott väljus soodomast, sadas tuld ja väävlit taevast ning hävitas nad k

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi tapapa ana tona hoa pononga ki ona waewae, ka inoi ka a ia, ka mea, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe

Estoniano

siis tema kaassulane heitis maha tema jalge ette, palus teda ning ütles: kannata minuga, ja ma maksan sulle kõik!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka tapapa iho taua pononga, ka koropiko ki a ia, ka mea, e te ariki, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe

Estoniano

siis sulane heitis maha, kummardas teda ja ütles: kannata minuga, ja ma maksan sulle kõik!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka hoki ratou, a ka tae ki enimihipata, ara ki karehe, a patua katoatia ana e ratou te whenua o nga amareki, ratou ko nga amori i noho ra i hatetonatamara

Estoniano

siis nad pöördusid tagasi ja tulid een-mispatti, see on kaadesisse, ja vallutasid kogu amalekkide väljade ala, samuti võitsid nad emorlasi, kes elasid haseson-taamaris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

tenei ake ano tetahi kupu whakarite i korerotia e ia ki a ratou, he rite te rangatiratanga o te rangi ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoatia

Estoniano

teise tähendamissõna ta rääkis neile: „taevariik on haputaigna sarnane, mille naine võttis ja segas kolme vaka jahu sekka, kuni kõik läks hapnema!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i whakarongo ki a hamora raua ko hekeme, ko tana tama, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa; a i kotia katoatia nga tane, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa

Estoniano

ja nad võtsid kuulda hamorit ja tema poega sekemit, kõik, kes ta linna väravast läbi käisid; ja kõik meesterahvad lõigati ümber, kõik, kes ta linna väravast läbi käisid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, ka hanga e ia he whiu ki nga aho nonohi, ka whiua katoatia e ia ki waho i te temepara, nga hipi, me nga kau; ringihia ana hoki te moni a nga kaiwhakawhitiwhiti moni, turakina ake nga tepu

Estoniano

ja ta tegi paelust piitsa ja ajas kõik pühakojast välja, niihästi lambad kui härjad, ja rahavahetajate raha ta puistas laiali ning kummutas nende lauad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko nga mea katoa hoki e mea ai koutou, ko nga kupu, ko nga mahi ranei, kia meinga katoatia i runga i te ingoa o te ariki, o ihu, me te whakawhetai ano ki te atua, ara ki te matua, i roto i a ia

Estoniano

ja kõik, mida te iganes teete sõnaga või tööga, seda tehke kõik issanda jeesuse nimel, tänades jumalat isa tema läbi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,476,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK