Usted buscó: awea taku tonu te aha te karererw (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

awea taku tonu te aha te karererw

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kei te aha te

Inglés

you have time

Última actualización: 2022-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei te aha te kotiro

Inglés

what is the boy doing

Última actualización: 2020-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te aha te rā inanahi

Inglés

what was yesterday

Última actualización: 2020-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te aha te rā āpōpō?

Inglés

what is tomorrow?

Última actualización: 2022-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei te aha te kaiako ki nga tauira

Inglés

a boy playing rugby in his best clothes.

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ahakoa te aha te mea nui hei korero.

Inglés

please, specify two different languages

Última actualización: 2013-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te aha te ingoa o tō tiriti?

Inglés

what color is your house?

Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia ora kei te aha te kainga me koutou hoki

Inglés

long live the christchurch family

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei te aha te korua  kei te aha koe kei te aha koutou

Inglés

what is the family doing today?

Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ihowa nga haereerenga o te tangata: na ma te aha te tangata ka matau ai ki tona ara

Inglés

man's goings are of the lord; how can a man then understand his own way?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te aha te mohiotia ana e koe, a kahore e mohiotia e matou? ko tehea whakaaro ano hoki ou kahore nei i a matou

Inglés

what knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea nga iwi katoa, na te aha a ihowa i penei ai ki tenei whenua? he aha te tikanga o te mura o tenei riri nui

Inglés

even all nations shall say, wherefore hath the lord done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai

Inglés

let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na e haere mai ana tera a haora i te mara, i muri i nga kau; na ka mea a haora, na te aha te iwi i tangi ai? na ka korerotia ki a ia nga korero a nga tangata o iapehe

Inglés

and, behold, saul came after the herd out of the field; and saul said, what aileth the people that they weep? and they told him the tidings of the men of jabesh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na i te aonga ake, ara i te rua o nga ra o te marama, e takoto kau ana ano to rawiri wahi. na ka mea a haora ki tana tama, ki a honatana, na te aha te tama a hehe te haere mai ai ki te kai inanahi, inaianei

Inglés

and it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that david's place was empty: and saul said unto jonathan his son, wherefore cometh not the son of jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko wai hoki e mohio ana he aha te mea pai ki te tangata i a ia nei i te ora, i nga ra katoa o tona oranga horihori, e rite nei ki te atarangi i a ia e mahi nei? ko wai hoki hei whakaatu ki te tangata ko te aha e puta mai i muri i a ia i raro i t e ra

Inglés

for who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea ia, ko te aha te kitea ana e koe, e amoho? ano ra ko ahau, he kete hua raumati. ano ra ko ihowa ki ahau, kua tae mai te mutunga ki taku iwi, ki a iharaira: e kore ta ratou e whakarerea noatia e ahau a muri ake nei

Inglés

and he said, amos, what seest thou? and i said, a basket of summer fruit. then said the lord unto me, the end is come upon my people of israel; i will not again pass by them any more.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,769,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo