Usted buscó: tēnā te ringa mahi kai (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

tēnā te ringa mahi kai

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

te ringa kaha

Inglés

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

te ringa wera i tunu kai

Inglés

hot hand cooks food

Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

korero ki te ringa

Inglés

Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

horoi te ringa ringa

Inglés

wash the (your) hands

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

moe mai ra i te ringa o te atua

Inglés

very good sleep in the hand of the gods

Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he mahi kai mo te tepu

Inglés

a table meal

Última actualización: 2019-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he mahi kai mo te tepu

Inglés

food for the table

Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

te tangata ranei i whati te waewae, i whati ranei te ringa

Inglés

or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai

Inglés

mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau

Inglés

but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mutu pu te korero a nga tino tangata, kua kopania te ringa ki o ratou mangai

Inglés

the princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora

Inglés

which also they did, and sent it to the elders by the hands of barnabas and saul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi

Inglés

then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he rawakore te tukunga iho o te ringa ngehe: ma te ringa kakama ia ka hua te taonga

Inglés

he becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i runga ano hoki i a ratou te ringa o ihowa e whakamate ana i a ratou i te puni a poto noa ratou

Inglés

for indeed the hand of the lord was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i whakaraua atu a iohereke i te mauranga atu a ihowa i a hura, i hiruharama hoki, na te ringa o nepukaneha

Inglés

and jehozadak went into captivity, when the lord carried away judah and jerusalem by the hand of nebuchadnezzar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea ahau, ko toku ngoikore tenei: otira ka mahara ahau ki nga tau o te ringa matau o te runga rawa

Inglés

and i said, this is my infirmity: but i will remember the years of the right hand of the most high.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

heoi e mahi kai ana mana i te raumati, e kohikohi ana i te kai mana i te kotinga witi

Inglés

provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mura te riri o ihowa ki a iharaira, a hokona atu ana ratou e ia ki te ringa o kuhanarihataimi kingi o mehopotamia. na e waru nga tau i mahi ai nga tama a iharaira ki a kuhanarihataimi

Inglés

therefore the anger of the lord was hot against israel, and he sold them into the hand of chushan-rishathaim king of mesopotamia: and the children of israel served chushan-rishathaim eight years.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa, a ka hoatu ratou e ihowa ki te ringa o nga pirihitini, e wha tekau tau

Inglés

and the children of israel did evil again in the sight of the lord; and the lord delivered them into the hand of the philistines forty years.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,581,025 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo