Usted buscó: belast het milieu (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

belast het milieu

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

het milieu

Francés

l'environnement

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Neerlandés

het milieu.

Francés

d'achat sur ce même environnement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het milieu;

Francés

l'environnement;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

voor het milieu

Francés

pour l'environnement

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Neerlandés

financieringsinstrumentvoor het milieu

Francés

un réseau écologique européen:natura 2000

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

3.5 het milieu

Francés

3.5 arguments en faveur de l'environnement

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het milieu-effectenverslag.

Francés

le rapport d'incidences sur l'environnement.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de visserij in het middellandse-zeegebied belast het milieu en de visstand.

Francés

les pêcheries méditerranéennes exercent une pression sur l'environnement ainsi que sur les réserves de poissons.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ondergronds verkeer maakt de stad maastricht veiliger, vermindert de congestie en belast het milieu minder.

Francés

l'enterrement de l'autoroute procurera des avantages à la ville de maastricht: plus de sécurité, moins d'encombrements et un impact environnemental réduit.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit is volstrekt inefficiënt en belast het milieu onnodig met vele lege kilometers en de noodzaak tot inzet van extra voertuigen.

Francés

cette interdiction est tout à fait inefficace et l'environnement s'en voit inutilement pollué du fait des nombreux kilomètres parcourus à vide et de la nécessité de mobiliser des véhicules supplémentaires.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

s en co zijn belast: het is bijgevolg van belang om het vóór het hergebruik

Francés

: il importe donc de le purifier convenablement

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

belast het regelgevingsniveau het bedrijfsleven niet meer dan noodzakelijk en bevordert het de mededinging?

Francés

la réglementation minimise-t-elle les charges pour les entreprises et facilite-t-elle la concurrence ?

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de richtlijn belast het bureau met de taak een overgangsstrategie te formuleren om dit doel te bereiken.

Francés

la directive impose à l'agence l'obligation d'élaborer une stratégie de migration pour atteindre cet objectif.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze instanties zijn ermee belast het resultaat van dit verzoek aan de betreffende gebruiker over te zenden.

Francés

a charge pour elles de transmettre le résultat de cette requête à l'utilisateur concerné.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de ministers van buiten­landse zaken werden ermee belast het nodige gevolg aan dit onderzoek te geven.

Francés

il exprime l'avis que les nations unies peuvent, en particulier, si cela s'avère utile, apporter leur contribution au bon déroulement de l'élection pré­sidentielle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

deze technische comités worden ermee belast, het beheercomité in te lichten bij het vervullen van zijn opdracht.

Francés

ces comités techniques sont chargés d'éclairer le comité de gestion dans sa mission.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de verordening belast het agentschap met het verzamelen, evalueren en delen van gegevens betreffende de groothandelsmarkten voor energie.

Francés

le règlement prévoit que l'agence rassemble, réexamine et diffuse les données des marchés de gros de l'énergie.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

zonne-energie en windenergie belasten het milieu veel minder dan energie die met fossiele brandstoffen wordt geproduceerd.

Francés

l'incidence environnementale des énergies solaire et éolienne est sensiblement inférieure à celle de l'énergie provenant des combustibles fossiles.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de lozing en emissie van vervuilende stoffen door deze industrie belasten het milieu, in het bijzonder in het gebied waar de hot spots zich bevinden.

Francés

les rejets et émissions de polluants de cette industrie mettent en danger l'environnement, en particulier dans la zone des «points névralgiques».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

een vervoerssysteem van de toekomst moet bijdragen tot de sociale en economische ontwikkeling zonder de natuurlijke hulpbronnen te zwaar te belasten, het milieu aan te tasten of de volksgezondheid te schaden.

Francés

le système de transport de demain devra contribuer au développement économique et social, sans pour autant porter atteinte aux ressources naturelles, détruire l'environnement ou mettre en péril la santé humaine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,639,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo